현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 남자 헤어스타일 - 다음 영어 문장을 번역해 주세요.

다음 영어 문장을 번역해 주세요.

1, 2 층에서 이렇게 분명하게 말했으니 영국문학과에서 온 제가 간단히 수정해 드리겠습니다!

' 생활 리듬' 은' 바쁜' 대신' 빠른' 으로 묘사해야 한다. If you are a busy person 은 실제로 직접 "매일 바쁘면" ok 로 번역됩니다 ("바쁜 사람이라면" 으로 직역할 필요는 없습니다.). < P > 도시의 공기가 더럽고 우아하게 번역되지 않아 도시 공기로 번역할 것을 제안한다. 마지막 문장은 these 를 샴푸로 해석한다. 나는 괜찮다고 생각한다. 2 층의 마지막 문장은 번역이 잘 된다. 논리를 비교하다.