고전을 번역할 때 개별 단어나 문장을 번역하지 않도록 주의하세요. 번역이 일방적이거나 틀릴 수 있으니 이 문장의 원문을 보여드리겠습니다~
계속 그림은 훌륭하지만, 궁중의 일원인데 굳이 그걸로 낚시할 이유가 있나요? 현종은 고개를 끄덕인 뒤 남은 사진도 보지 않고 가버렸다. 그래서 그는 수도에 살면서 꽤 가난했다.
우선 진은 대장장이이고 꽃이고 새다. , 그리고 그의 수치는 일반 노동자의 두 배에 달하는 정교하고 이상합니다. 어드밴스도 자립하며 귀중한 것으로 간주되어 다른 사람들에게 전달됩니다. 그리고 내가 만든 것이 사라졌다는 것을 깨달았습니다. 나는 이 불멸의 이름을 내 귀에 맡기고자 한다. 내가 창조하고 사랑한 사람들이 오늘날 사람들의 빛을 받고 있다. 안토우를 지적해도 괜찮나요? 남자는 "당신은 교묘하게 나에게 모든 금을 맡겼고 금 장신구는 풍속, 재미, 사랑, 여자 귀에 사용될 수 있다"고 말했다. 그 일이 힘들다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 제자가 현악기 기술을 숙달할 수 있다면 그 기술을 전수해야 합니다. "진희는 그 후 그림을 공부하고 한동안 유명해졌습니다.
[번역] 명나라 화가들이 대금을 1위로 꼽았습니다. 대금, 예명은 문진이 항저우 출신입니다. 현종 명나라 사람은 그림을 좋아했고, 그림은 신이 그에게 부여한 재능을 마음껏 발휘했습니다. 그 당시 Dai Chao, Ni Duan, Shi Rui, Li Zai는 모두 유명해졌습니다. 대진은 황제에게 붉은 옷을 입은 남자가 물가에서 낚시를 하고 있는 모습을 보여주었고, 대진은 그 아름다움을 홀로 감상했다. Xie Tingxun은 그의 옆에 무릎을 꿇고 황제에게 말했습니다. "대금의 그림은 매우 아름답지만 빨간색은 황실 고위 관리들의 색깔입니다. 어부들은 왜 빨간색 옷을 입습니까?" "현종은 동의하며 고개를 끄덕인 후 손을 흔들고 대진의 다른 그림을 보는 것을 멈췄습니다. 소대진은 수도에 살았고 매우 가난했습니다.
대진은 원래 보석 제조업자였고 피규어를 만들었습니다. , 꽃과 새 모조품이 매우 정교하고 그 가치가 일반 대장간 제품보다 두 배나 높았습니다. 대진은 그것을 사람들이 매우 소중히 여기고 전달할 것이라고 생각하면서 그것을 매우 자랑스럽게 생각했습니다. 시장에 있는 금을 녹이는 보석, 대진이가 만든 것인데 문득 안타까움과 답답함을 느낀 그는 사람들에게 “이런 걸 만들었는데 어떻게 음식으로만 할 수 있겠는가?”라고 말했다. ?" 나는 보석을 사용하여 내 이름을 영원히 남기고 싶습니다. 요즘에는 내가 만든 보석을 전혀 신경 쓰지 않고 파괴합니다. 이런 종류의 공예품은 더 이상 가치가 없습니다. 나는 앞으로 어떤 일을 하게 될까? 사람들은 그에게 이렇게 말했습니다. "당신의 뛰어난 기술은 금은 보석에 담겨 있습니다. 보석은 오직 세상 사람들이 가지고 놀고 어린이와 여성이 꾸미는 것입니다." 주얼리의 반짝임에만 집착하는 그들이 어떻게 제작자의 노고를 이해할 수 있겠습니까? 당신의 기술을 일반 비단에 그림을 그리는 데까지 전수할 수 있다면 이것은 반드시 계승될 것입니다. "다이진은 너무 행복했어요. 그림을 배웠고 당시 굉장히 유명했어요.