현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 낚시의 신 - 물 위로 흐르는 강은 어떻습니까?

물 위로 흐르는 강은 어떻습니까?

고대와 현대에는 여행기를 제외하면 일반적으로 자서전 소설이 가장 감동적이고 훌륭하게 쓰기 쉽습니다. , 그리고 오늘은 MacLean의 "Crossing the Water"가 있습니다. 이 책은 출간된 후 30년 넘게 시카고 대학 출판부의 보물이 되었습니다(맥클린은 한때 시카고 대학에서 가르쳤고, 은퇴 후에 이 책을 썼습니다). 실제로 많은 사람들이 이 소설의 이야기를 알고 있습니다. 왜냐하면 미국 영화 "강의 사랑"이 20년 전에 큰 인기를 얻었고, 이 소설의 본토 버전은 작년에 루 구순 씨에 의해 번역되었기 때문입니다. 심지어 사람들을 팬처럼 느끼게 만듭니다. 읽은 후 주목하고 생각해 볼 만한 두 곳을 발견했습니다. 첫째는 소설의 글쓰기 구조와 기법이다. 초반에 어린 시절에 관한 텍스트가 많지 않고, 소설 말미에 폴의 죽음이 직접적으로 언급되는 경우도 있지만, 다른 소설처럼 복선이 많지도 않고, 그 원인을 명확히 설명하지도 않는다. 죽음, 심지어 모든 중복된 세부 사항도 건너뜁니다. 여기서는 모순되고 복잡한 분위기를 볼 수 있습니다. 부유하는 삶이 끝났고, 형 폴의 성격과 성격이 아무리 제멋대로이고 완강하더라도 사람들이 한숨을 쉬고 그리워하게 만드는 것이 되었습니다. 결국 폴은 플라이 낚시를 통해 기술도 있고 철학도 많이 배웠다. 눈에 보이지도 않는다는 것을 알게 된다." "무형의 것들." 맥클린이 이 진입점을 선택한 것은 바로 폴의 뛰어난 낚시 실력 때문이다. 30대 초반 이후의 두 형제, 특히 두 형제와 마지막 세 부자. 플라이낚시 시절에는 수많은 낚시 기술이 얽혀 있어 이 책은 거의 플라이낚시 기술의 안내서가 된다. "어부들의 몸에는 낚시를 세상과 독립된 완벽한 세상으로 만드는 무언가가 있습니다." 이 낚시 세계에서 폴은 그의 체격, 관찰력, 기술이 이 "종교"를 위해 태어난 것 같습니다. 깊은 강물처럼 강의 언어를 읽어, 끝없이 돌진하고 주체하지 못한 채 아버지와 형은 이해했고, 낚시를 하다가 마지막 세 사람이 헤어진 후 결국 이별도 없이 헤어졌다. 서양화의 인상주의 창작기법과 유사하게 이 소설은 완전한 줄거리와 전환을 갖고 있지 않으며, 카타하 요시미츠의 번쩍이는 기억의 단편들이 고도로 통합되어 있으며, 4개의 상징적인 플라이 낚시 장면이 포착되어 있다. 캐릭터는 그 안에, 자연 속에, 강 위에, 물 속에 있어 구체적인 가시성을 직접적으로 승화시킵니다. 이는 소설을 읽을 때 폴이 어떤 전설적인 힘과 색채를 갖고 있다는 인상을 준다. 두 번째는 소설의 번역이다. 본문의 한 부분을 읽어 보겠습니다. “그림자 속의 지하 강물 소리는 앞쪽의 햇빛이 가득한 강물 소리와 절벽의 등받이 그늘에서 강물이 깊게 흐른다는 의미입니다. 아오보, 그리고 때때로 웅장하게 흘러가는 것처럼 지시를 반복하고 그 의미를 확실히 이해하라는 것입니다. 앞으로 나아가면 강물은 햇빛의 세계로 흘러가고 그 소리는 마치 사람이 재잘거리는 것 같습니다. 이 은행으로 고개를 끄덕이며 저쪽 은행으로 가셔야 합니다." 참고로 소설) 글은 섬세하고 민첩하며 시적이며 우아하다. 책의 마지막 부분에서는 바울을 고대 로마인만큼 능숙하다고 묘사하는데, 그의 기술은 폭발적인 힘으로 가득 차 있어 중재하기에 더욱 흥미진진하다. 물고기와 함께 승리를 쟁취하세요! 자전적 소설의 가장 큰 비장의 카드는 감정인데, 이는 양날의 검이기도 하다. 많은 소설은 감정이 넘쳐 자기애적이 된다. McLean의 글에서는 이에 대해 의심의 여지가 없으며, 내 생각에는 "A River Flows Through the Water"가 도달할 수 없는 전형적인 표현이 되었습니다. 왜냐하면 이 소설에서는 감정이 물의 표시가 되었기 때문입니다. 저자는 '말은 물에서 태어난다'고 말했지만, 그의 아버지는 '물은 말을 통해 흐른다'고 했다. 마치 “빙하기 대회의 기억을 재현하는 것”처럼, “영원히 침식될 수 없는 것” 때문이기도 하고, 특별한 지리적, 수문학적 조건 때문에 그 장소를 다시 찾는다는 것은 꿈과 다름이 없다. 죽은 사람이 있는 곳. 소설의 끝에서 황량한 시간 속으로 조용히 사라지는 이 마지막 감정은 고대 중국의 속담인 '자연과 인간의 합일'로 가장 잘 설명될 수 있다.