강을 따라 좋은 산이 무수히 많아 항주에서 나가면 분명해진다.
양안의 노을은 텅 비어 있고, 유리거울은 돛으로 가득 차 있다.
기윤은 항주에서 출발해 부춘강을 거슬러 올라가 동려서쪽의 산릉 (동한 명사엄광의 은거낚시지) 으로 갔다. 이 산수는 양조 오군이' 주서' 에서 묘사한 기산괴수이다.' 바람과 연기가 모두 맑고, 천산 * * * 채색, 시냇물 표류, 무슨 일이야. 푸양에서 동려, 백리, 기산이수에 이르기까지 천하무쌍하다. 푸른 물, 바닥 천 피트; 가는 돌을 헤엄쳐 직접 볼 수 있다. "
전당강에서 부춘강까지 긴 수로로 강이 매우 넓다. 항주라는 대도시를 떠나는 것은 양안의 청산을 맞이하는 것이고, 풍경은 자연히 새로운 것이다. 이 시는 부춘강에 처음 들어온 신기한 느낌을 담고 있다. "강을 따라 좋은 산이 무수히 많아서 항주에서 나가면 분명해진다." 원래는' 산을 자세히 보면 배다' ('돈황곡사 라쿤계사') 였지만 시인이 배에 앉아 사람과 배가 상대적으로 정지되었기 때문에' 산을 자세히 보면 만날 것 같다' (같은 책). 좋은 산이 무수히 많아 눈코 뜰 새 없이 많다. 눈앞이 밝다' 라는 두 글자는 시각적인 새로운 느낌을 썼을 뿐만 아니라 여행 중 기분의 즐거움을 드러냈다. 부춘강 양안은 산이 많지만 강이 넓어서 협곡을 항해하는 것만큼 위험하지 않다. 그래서 양안의 청산은 멀리 바라보면서 지평선에 둘러싸여' 천산' 의 경이로움을 드러낸다. 이른바' 양안 노을이 고요하다' 는' 텅 빈 녹색' 은 어느 날 산이 있다. 강이 광활하고 유속이 느리기 때문에 배는 안정적이며' 봄배가 하늘에 앉아 있다' 는 기이한 느낌이 든다. 시의 마지막 문장은 "유리 (유리) 거울에 돛이 있다" 는 것이 매우 좋다. 그것은 먼저 강이 평평하다는 것을 썼는데, 이른바 수준은 거울과 같다. 또 강물이 맑고, 이른바 물이 거울처럼 맑다고 썼다. 나는 또한 물 속에 배의 그림자를 썼고, 양안의 청산과 하늘이 물 속에 비친 이 풍경이' 거울 속 유리' 라는 글자로 간접적이고 영속적으로 반영되어 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 킹 제임스, 희망명언)