1. '위험한 바위'를 중국어로 뭐라고 말하나요?
번역:
제가 7~8살 때 이곳을 지나간 적이 있어요. 댜오위타이와 어른들이 낚시에 대해 이야기하는 것을 들었습니다. 대만에 대한 것은 마음속으로 동경한다는 것입니다. 어린 나이 때문에 어른들은 그가 위험한 곳에 가는 것을 허락하지 않는다. 재작년에 무저우에 갔을 때 발에 질병이 있었고 비가 많이 와서 올라갈 수 없었습니다. 이제 낚시대 낚시를 마치고 돌아와 6월 5일 낚시대에 갔습니다.
진지한 표정으로 안자령 선생의 사당에 들어서면 강 양쪽에 고목들이 침울하고 푸르른 모습이 마치 구름을 내려다보는 듯 장엄하고 가파르다. 플랫폼. 손님홀에서 오른쪽으로 20번 이상 돌아서 서쪽 테라스에 도달해야 하는데 '유정시이(Liu Ding Shi Yi)'라는 정자가 있습니다. 나는 다시 용의 등을 가로질러 동쪽 테라스로 갔는데, 그곳에는 '100피트 수직 기둥'이라는 정자가 있었다. 동타이(Dongtai)의 평평한 섬에 붙어 있는데 너무 가파르기 때문에 사람들이 감히 멀리 볼 수가 없습니다. 깊은 계류 속에 죽순 같은 돌이 수평으로 서서 고개를 갸웃거리며 늠름하게 고개를 들고 있는 모습이 마치 선생의 손과 발을 닮았다. 발 아래 길은 노송과 고목으로 가득 차 있고, 바람은 뼛속까지 스며들 정도로 차갑습니다. 이 두 곳은 그날 신사의 옷이 흔들린 곳일지도 모릅니다. 빈 바늘이지만 낚시용인데 왜 도미와 잉어를 잡을 수 없습니까? 내 경험의.
정자와 사당에는 모두 당시 관리들이 쓴 명패가 가득하다. Ziling의 숭고함은 어떻게 다른 사람들의 칭찬에 있습니까? 야채를 팔 때 더 친숙해지고 싶기 때문입니까? 사람에게는 인생이 하나 뿐이고, 지식이 풍부한 사람에게는 자신의 야망이 있습니다. 논평하는 사람들은 황제가 그를 추리하기에 충분하지 않다고 생각합니다. Wen 삼촌을 본 적도 꿈도 꾸지 않았다면 Yan Ziling을 어떻게 이해할 수 있습니까?
Yan Ziling은 키가 정말 크지만 학자보다 키가 큰 이유가있을 것입니다. 그러면 Panxi의 낚싯대를 요리하기 위해 난로에 던져야하지 않습니까? Yao는 Xu You에게 세상을 제공하고 싶었지만 Xu You는 그것을 받아들이지 않았습니다. Yan Ziling은 관리가 충분히 고귀하지 않다고 생각했고 Xu You는 황제가 충분히 고귀하지 않다고 생각했습니다. 송언자령(宋延範寧)에게 황제가 적고 관리가 많았기 때문이다. 그는 공적인 자리에 있는 경우가 많지만 그의 연설은 공적인 직위를 벗어난 경우가 많다.
난초와 달콤한 향이 나는 계화향, 맑은 입으로 맡으면 향긋하고, 악취를 맡으면 더럽다. 자링아, 자링아, 살아 있을 때에는 밝은 달 아래서 7리 동안 잠을 잘 수 있었지만, 죽고 나면 조릉에서 수천 명의 사람들에게 놀림을 받으며 괴로워한다. 그럼 기사를 다 스크랩해? 그는 "산이 높고 강이 길기 때문에 판중옌의 명패만으로도 충분하다"고 답했다.
감사:
옌즈링 디아오위타이는 강둑에 위치해 있다. 고요함으로 유명한 아름다운 부춘강 두디아오쩌(Du Diao Ze) 기슭의 우아한 자연 풍경과 안자령(Yan Ziling)의 전설은 세계인의 찬사를 받고 있습니다. 기사의 전반부는 낚시터를 방문했을 때 보이는 풍경을 설명합니다. 작가는 어릴 때부터 댜오위타이를 남몰래 좋아했지만 글을 쓰고 싶었으나 글을 쓸 수 없었다. 그는 댜오위타이에 대한 매력을 이야기하면서 무대에 오르게 된 이유를 설명할 뿐만 아니라 필요한 점을 설명한다. 아래의 토론과 서정의 기초. 그런 다음 무대에 오르는 과정을 공간 순서에 따라 설명합니다. Yan Ziling Temple에서 Guest Star Pavilion을 거쳐 West Stage로, 그런 다음 East Stage로 이동합니다. 기사의 후반부에는 안자령사 관리들이 쓴 명판을 보고 안자령의 청나라 물품 사업을 떠올렸지만 관직에 있던 사람들과 뚜렷한 대조를 이뤘다. 그들은 스스로를 '고귀하고 고귀하다'고 과시하는 반면, 허식과 명예를 추구하는 추악한 행위를 심하게 비판합니다. 전체 텍스트는 장면, 명확한 태도, 강력한 글쓰기로 가득 차 있습니다.
이 글의 가장 큰 특징 중 하나는 장면을 이용해 사람을 묘사하고, 장면을 통해 감정을 표현한다는 점이다. Yan Ziling Temple에 대해 글을 써서 엄숙하고 엄숙한 분위기를 강조하세요. Yan Yuling Diaoyutai는 Yuchun River에 갑자기 서 있습니다. "오래된 노송나무 그림자 바람"은 그 나이와 경외심을 불러일으키는 사람들을 묘사합니다. .깊고 차례로 안옥령사 주변의 조용하고 깊은 곳을 "운태를 내려다보는 의미를 담고 있다"라고 적고 있으며, 시작 부분에는 높고 장엄한 조어대를 작가의 상상력을 활용하여 묘사하고 있다. Yan Ziling Temple의 위치에 대한 것입니다. "전체적이고 엄숙한"의 전반적인 환경은 엄숙하므로 다음은 매우 대표적인 장면 "석순"과 "석순"입니다. 이는 단순히 Yan Yuling이 광우 황제의 배에 손과 발을 얹은 것입니다. , 그리고 그는 자랑스럽고 편안합니다. , 작가는 풍경을 임의로 씁니다.
풍경의 고요함, 차가움, 냉담함은 Yan Yuling의 차갑고 맑고 고귀한 영적 견해를 반영하지 않습니까? 이곳의 사람과 풍경은 하나가 되었습니다. 작가가 풍경을 볼 때 실제로는 독립적인 Yan Yuling을 보는 것입니다. 작가는 풍경에 대해 글을 쓸 때 Yan Yushan의 고귀한 성격을 재현하고 있습니다. 기사에서는 '삼각대의 흔적을 남기다', '장대를 백 피트 매달다' 등이 스케치의 주제다.
이 글의 또 다른 특징은 선명한 대비와 날카로운 글쓰기 스타일입니다. 이 기사는 Yan Yuling과 위선적인 관리들 사이에 심오한 대조를 보여줍니다. Yan Zimu Temple에는 관리들의 명판이 가득합니다. 과거 왕조의 관리들은 Yan Ziling의 고상한 도덕적 품성을 칭찬했지만 Yan Ziling이 왜 고귀한지 이해하지 못했습니다. 그들은 단지 안자령의 허영심과 지식의 결핍을 안자령의 고귀함과 교양으로 이해했을 뿐, 안자령이 관직에 오르지 못한 진짜 이유를 알지 못했다. 동시에 명패를 수여한 이들 관료들이 양언옥릉을 칭찬한 이유는 단지 안옥릉의 브랜드를 이용해 자신들의 고결함과 성실함을 과시하기 위함이었다. 사실 그들은 오만한 안옥릉에 대한 모욕이었다. 맛은 입으로 빼면 향이 나고, 뜸으로 하면 더러워진다." 그러므로 저자는 "산은 높고 강은 길며, 판중옌은 돈을 아낄 수 밖에 없다"고 감동의 한숨을 쉬었다. 사랑은 문학에서 태어나고, 에너지는 문학에서 보존된다. Yan Yuling을 칭찬하는 것뿐만 아니라 Yan Yuling을 거울로 삼아 세상을 비추는 관료들의 다양한 추악함이 기사를 인상적으로 만듭니다. 댜오위타이의 풍경을 묘사한 후 글은 직접적으로 논의와 서정으로 전환되는데, 이는 전체 글의 절반을 차지하며 대조적 글쓰기 방식을 사용하여 아름다움과 추함, 좋고 싫음을 명확하게 구분합니다. 문장 구조에서는 아이러니한 문장을 사용하여 왕시시의 특징인 '강한 펜과 맑은 마음, 용기와 분노, 그러나 멋진 눈'을 충분히 구현하고 있다. -글의 감동적인 성격과 명청의 작품의 우수성. 2. 긴급
더 많은 포인트를 획득하세요!
원문 : 창저우 남의사는 강줄기 근처에 위치해 있는데, 산문이 강물에 무너져 두 마리의 돌짐승이 함께 가라앉았다.
번역: 창저우 남쪽에 있는 한 사원은 강둑에 가깝습니다. 강물에 문이 무너지고 돌짐승 두 마리가 함께 강바닥으로 가라앉았습니다.
원문: 제가 열 살이 넘었을 때 스님이 돈을 모아 절을 재건했습니다. 그는 물 속에 있는 돌짐승 두 마리를 구했지만 찾을 수 없을 것이라고 생각했습니다. 그냥 강 아래로 가세요.
번역: 10여 년이 지난 후 스님은 사찰을 재건하기 위해 돈을 모았지만 강에서 돌짐승 두 마리를 찾았으나 찾지 못했습니다.
원문: 팔라듐 철을 끌고 가는 작은 배 여러 척을 수색했지만 10마일이 넘게 흔적을 찾지 못했습니다.
번역: 배 몇 척을 흔들고 쇠갈퀴를 끌어당겨 10마일이 넘는 거리를 수색했지만 흔적도 찾을 수 없었습니다.
원문 : 한 강사가 성전에 텐트를 치고 웃으며 말했습니다.
번역 : 성전에서 가르치는 강사가 웃으며 말했습니다.
원문: "물리학을 공부할 수 없습니다. 인플레이션에 어떻게 매료될 수 있습니까?
번역: "당신들은 사물의 진실을 연구할 수 없습니다. 이것은 나무 조각이 아닙니다. 어떻게 홍수에 휩쓸려 갈 수 있겠습니까?
원문: 돌은 단단하고 무겁고 모래는 느슨하게 떠 있으며 모래 속에 묻혀 점차 가라앉고 깊어집니다.
번역: 돌의 성질은 단단하고 무겁지만, 모래의 성질은 느슨하고 가볍습니다. 모래에 묻히면 점점 더 깊게 가라앉습니다.
원문 : 강변에서 찾는데 틀린거 아닌가요? "그게 맞다는 건 다들 동의해요.
번역: 강변에서 찾는 게 어불성설이지 않나요?" 모두가 존경하는 게 정답이다.
원문 : 한 노병이 이 말을 듣고 웃으며 "강에서 돌이 빠졌을 때마다 강 상류에서 찾아야 한다.
번역 : 듣고 난 후" 그러자 늙은 선원이 웃으며 말했습니다. 그는 웃으며 말했습니다. “돌이 강에 떨어지면 상류에서 찾아야 합니다.
원문: 덮개돌은 단단하고 무겁고 모래는 느슨하게 떠 있으며 물은 돌을 씻어낼 수 없으며 그 반력은 돌 아래의 모래를 물어 물과 만나게 됩니다. 동굴.
번역: 돌의 성질은 단단하고 무겁고, 모래의 성질은 느슨하고 가볍습니다. 물은 돌을 씻어낼 수 없으며 그 반력은 돌 앞에 있는 모래에 정면으로 부딪혀야 합니다. 돌 아래에 구덩이를 형성합니다.
원문: 점차 강도가 높아지며 돌의 절반에 도달하면 돌이 동굴 속으로 던져집니다.
번역: 점점 더 깊어지고, 중간쯤까지 돌은 반드시 구덩이에 빠질 것이다.
원문 : 이렇게 또 물면 돌은 또 돌게 된다. 계속 돌고 돌아서 물살을 거슬러 올라 상류로 올라갔습니다.
번역: 이렇게 충격을 가하면 돌이 다시 움직인다. 계속해서 변했기 때문에 흐름에 어긋났습니다.
원문: 바닥을 구하면 땅을 구하게 되는데, 더욱 거꾸로 되지 않겠습니까? "
번역: 하류에서 돌을 찾는 것도 어처구니가 없고, 현장에서 찾는 것이 더 어처구니가 없지 않습니까?
원문: 속담처럼 과일은 몇 마일 떨어진 곳에서도 찾을 수 있습니다.
번역: 그의 말에 따르면 (돌짐승)은 실제로 몇 마일 떨어진 곳에서 발견됐다.
원문: 그런데 세상의 것 중 하나만 알고 나머지 두 가지는 모른다면 어떻게 이성에 근거하여 가정을 할 수 있겠습니까?
번역: 세상에는 한쪽만 알고 다른 쪽은 모르는 경우가 많습니다. (한 쪽의) 진실을 토대로 주관적인 가정을 할 수 있을까요? 3. 돌을 찬양하는 한문경이 있는지 알려주실 수 있나요?
돌을 특별히 찬양하는 경우는 거의 없는 것 같습니다. "He's Bi"도 포함되나요?
초나라 변하가 경산에 갔다가 돌 속에 있는 옥돌을 보고 초나라 이왕에게 바쳤다. 왕은 아름다운 여인을 보내어 그를 살펴보며 “이것은 돌이다”라고 말했고, 왕은 그의 간사한 행위를 비난하고 그의 왼발을 잘랐습니다. 여왕이 죽은 뒤 자우왕이 즉위하여 다시 제의하였다. 왕은 옥녀를 보내어 그를 살펴보며 “돌이다”라고 말했고, 왕도 그의 간계를 책망하고 그의 오른발을 잘랐다. 무왕이 죽자 자문왕은 일어나 공양하려 했으나 왕이 해를 입을까 두려워서 도자기를 들고 3일 밤낮을 울었고 눈물이 흐르고 피가 흘렀다. 문왕이 이를 알고 사신이 말했습니다. “세상에는 머리를 자르는 사람이 많습니다. 혼자 눈물을 흘리면 왜 그렇게 슬퍼합니까?”라고 말했습니다. 옥은 돌이라 부르는데, 정직한 사람은 이를 사기라고 한다. 그래서 왕은 원재료를 가져다가 옥인에게 아름다운 옥을 발견하고 후한 보상을 하여 돌아왔다. 그의 옥은 대대로 전해지며 보물로 여겨진다.
번역은 다음과 같습니다.
전국시대 초나라에 변허라는 석공이 있었습니다. 어느 날 그는 경산(景山)에서 채석을 하고 있었습니다. 우연히 돌을 발견했습니다. 겉으로는 평범해 보여도 그 안에는 좋은 옥이 있을 것이라고 굳게 믿고 있다.
그는 이 옥을 당시 초국의 왕인 추리왕에게 바쳤습니다. 리왕은 옥을 확인하기 위해 사람을 보냈습니다. 그런데 보낸 사람이 돌아와서 그것은 단지 평범한 돌일 뿐이고 옥이 들어 있지 않다고 말했습니다. 리왕은 자신이 속았다고 생각하고 분노했습니다. 그는 부하들에게 Bian He의 왼발을 자르라고 명령했습니다.
이왕 이후 그의 아들 무왕이 왕위를 계승했다. 비안 그는 다시 옥을 공양하러 갔다. 그러나 모두는 여전히 그것이 평범한 돌이라고 주장했습니다. 그래서 비안허는 황제를 속인 죄로 오른발을 잘랐습니다.
무왕이 죽은 뒤 그의 아들 문왕이 즉위했다. 비안 그는 옥을 다시 선물하고 싶었습니다. 그러나 그는 다리를 잃고 걸을 수 없어 옥을 품에 안고 길가에 앉아 울 수밖에 없었다. 문왕(文王)이 이 소식을 듣고 사람을 보내 편화를 데려오게 하였다. 문왕이 돌을 자르라고 명령했는데, 그 안에 또 다른 옥 조각이 들어 있었습니다.
가장 놀라운 점은 이 옥 조각이 옆에서 보면 녹색, 앞에서 보면 흰색이라는 점이다. 이 옥은 변허(賢貞)가 증정하였기 때문에 허비(秦琶)라 불리게 되었다.
이후 이 허옥 조각은 황제의 옥인으로 만들어 대대로 전해지며 중화 통치자의 최고 권력의 상징이 되었습니다.
이 이야기를 통해 우리는 대부분의 옥돌이 매우 평범해 보이고 경험이 풍부한 옥 장인만이 돌 속에 숨겨진 아름다운 보석을 구별할 수 있다는 것을 이해합니다. 4. 한문: 역역
초(楚) 사람 편화(賢貫)는 초산(極山)에서 아름다운 옥을 구하여 이왕에게 바쳤다.
리왕은 옥조각사에게 "이건 돌이다"라고 말했다.
여왕이 죽고 무왕이 즉위하자 변화는 다시 무왕에게 옥을 바쳤다. 무왕은 옥조각공에게 그것이 무엇인지 물어보며 “이것은 돌이다”라고 말했고, 무왕은 편하가 거짓말을 하고 있다고 생각하여 그의 오른발을 잘랐다. 무왕이 죽고 문왕이 즉위하자 변과 유비는 초산 기슭에서 그를 껴안고 3일 밤낮을 눈물을 흘리며 피를 흘리게 되었다.
문왕은 이 말을 듣고 사람을 보내 이유를 묻자 “세상에는 끊어진 사람이 많다. 왜 그렇게 슬프게 울고 있느냐”고 말했다. 나는 잘려도 슬프지 않고, 귀중한 옥이기 때문에 돌처럼 여겨지고, 충성스러운 사람은 거짓말쟁이로 여겨진다.” 그러자 문왕은 옥 조각자들을 보내어 옥을 쪼개서 귀중한 옥을 발견하고 이름을 '비'라고 지었습니다. 5. 한문번역: 잃어버린 돌
운석
[송나라] 신궈
지평 원년, 창저우 이우 당시 , 하늘에 천둥소리 같은 큰 소리가 났습니다. 남동쪽에서 거의 달과 같은 큰 별이 보였습니다. 잠시 후 또 다른 진동이 남서쪽으로 이동했습니다. 또 다른 충격으로 인해 Yixing의 Xu 가족 정원에 떨어졌습니다. 사람들은 먼 곳과 가까운 곳을 볼 수 있었고 불은 하늘에서 밝게 빛나고 Xu 가족의 울타리는 모두 불에 탔습니다.
이때 불이 뿜어져 나왔고, 땅에는 아주 깊은 컵만한 구멍이 하나밖에 없었습니다. 아래를 내려다보면 별들이 그 사이에 있고 밝게 빛나다가 오랜 시간 동안 점차 어두워지며 여전히 뜨겁고 접근하기 어렵습니다. 얼마 후에 구멍이 열렸는데, 깊이가 3피트가 넘었고, 여전히 뜨거운 둥근 돌이 발견되었는데, 그것은 주먹만한 크기였고, 한쪽 끝은 약간 날카롭고 그만큼 무거웠습니다.
국가 주지사 정정(Zheng Zheng)이 룬저우(Runzhou)의 금산사(Kinshan Temple)로 보냈으며 현재는 상자에 보관되어 관광객들이 방문할 때 볼 수 있습니다. Wang Wujiu의 전기는 매우 상세합니다
번역
운석
북송 Zhiping 원년, Changzhou에서 해가 질 때 그곳에 하늘에서 천둥소리 같은 소리가 나더니 그 큰 소리는 마치 달과 같은 큰 별이 남동쪽에 나타나며 나타났습니다. 잠시 후 또 다른 소리가 나더니 남서쪽으로 이동했다. 또 다른 진동이 있은 후 이싱(Yixing)현에 있는 쉬(Xu)라는 가족의 마당에 별이 떨어졌고, 가까운 곳이나 멀리 있는 사람들도 그것을 보았습니다. 불은 하늘에서 밝게 빛났고, 쉬(Xu) 가족의 울타리는 불타버렸습니다.
이때 불은 꺼졌고, 바닥에는 찻잔만한 크기의 동굴이 있었는데, 그 동굴은 매우 깊었습니다. 아래를 내려다보면 동굴 안에는 별들이 희미하게 빛나고 있다. 시간이 많이 지나서 점차 어두워졌고, 아직 너무 더워서 가까이 다가갈 수 없었습니다. 오랜 시간이 지나서 깊이가 3피트가 넘는 동굴을 파냈는데, 마침내 여전히 뜨거운 둥근 돌을 발견했습니다. 그 돌은 주먹만큼 크고 한쪽 끝이 약간 뾰족하고 색깔이 있었습니다. 철 같았고, 그 무게도 철 같았습니다.
창저우 태수 정심(鄭心)이 이를 입수해 런저우 금산사(船州 금산사)에 보내 보존했다. 그것은 여전히 상자 안에 숨겨져 있습니다. 관광객들이 그곳에 도착하면 상자를 열어서 사람들에게 보여줍니다. Wang Wujiu는 이에 대해 자세히 기사를 썼습니다. 6. 이 한문의 번역과 답변에 감사하다고 전하세요
원문:
초국의 허라는 사람이 중국 산에서 옥 배아를 얻었습니다. 추 주. 그것을 받아 초나라 이왕에게 바쳐라. 초나라 이왕이 옥 장인을 보내 알아보게 하였더니 옥 장인이 말하기를 돌이니라. 초나라 이왕은 자신이 거짓말쟁이라고 생각하여 왼발을 잘랐다. 초려왕이 죽고 초무왕이 즉위하자 그는 다시 옥배를 가져다가 초무왕에게 바쳤습니다. 초무왕(楚王)이 옥공(玉工)을 보내 알아보자 옥공이 다시 말하기를 '돌이다. 초무왕도 자신이 거짓말쟁이라고 생각하여 오른발을 잘랐다. 초(楚) 무왕(吳王)이 죽고 초(楚) 문왕(文王)이 즉위하였다. 허채는 우보자를 껴안고 사흘 밤낮을 초산 기슭에서 눈물이 마르고 피가 흘렀습니다. 초(楚) 문왕(文王)이 이 소식을 듣고 신하들을 보내 그 이유를 물었다. (관계자) "세상에 발 잘린 사람이 너무 많아요. 왜 그렇게 충격적으로 울고 계시나요?" 비안은 "저는 발 잘린 게 (울고) 슬픈 게 아니라 (울고)"라고 답했다. ) 보옥이 성공은 돌과 같다고 해서 슬프고, 정직한 사람은 거짓말쟁이라고 불린다. Chu Wen 왕은 옥 장인을 보내 옥 배아를 조각하고 보물을 수확하여 마침내 이름을 He's Bi라고 명명했습니다.
1. 그리고: 잠깐만요. 원: 들었어. 그러므로: 이유.
2. 허나이는 치푸를 껴안고 초산 아래서 울었다.
3. (1) 세상에 발 잘린 사람이 왜 이렇게 충격적으로 울고 있나요?
(2) 초(文) 왕은 옥 전문가를 보내 옥의 배아를 조각하고 보물을 수확한 후 이름을 비(秦)라 지었다.
4. 비안 원작을 손에 넣은 행운아였다.
비안 옥을 알아본 사람이자 전문적인 지식도 갖춘 사람이었다.
비안 그는 물건을 모르고 발이 잘린 불행한 사람이었습니다.
비안허는 왼발도 잘리고 오른발도 잘리는 사람이다.
비안 그는 자신의 몸보다 자신의 명성을 더 소중히 여겼습니다.
비안 그는 불행으로 인해 역사에 기억될 행운을 누렸다.
허비는 진시황이 육국을 멸망시킨 후 조나라에 고스란히 돌려준 옥으로, 진시황이 이를 획득해 가공한 옥인으로 나라에 전해졌다. 인문: 하늘의 명령을 받으면 장수하고 잘 살게 될 것입니다. 진(秦)나라가 멸망한 후 한(汉)나라가 이를 얻었다. 왕망은 한 왕조를 찬탈하고 그것을 새로운 왕조라고 불렀습니다. 그런 다음 금뿔을 추가하십시오. 서한말 황금의 난 때 손견이 옥인을 손에 넣었다. 그 후 그의 후손인 손책이 옥인을 군대와 교환하여 삼국 소주(蘇州)의 기초를 세웠다.
마을과 계약서를 작성했습니다.