현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 낚시의 신 - 우(吳)의 4자 관용어

우(吳)의 4자 관용어

1. 우의 4자 단어는 무엇인가요? 바람, 꽃, 눈, 달, 아침 달, 저녁 꽃, 좋은 달, 보름달, 달 앞의 꽃, 꽃 모양, 달 모양, 꽃 얼굴, 달 모양, 별, 가을 달, 불모의 시간, 폭풍우가 치는 달, 세월의 축적, 달의 축적, 일의 축적, 해의 축적, 밝은 바람, 밝은 달, 달빛, 바람, 이번 달, 달은 물에 가깝습니다. 달은 꽃으로 가득하고, 9일은 달로 가득하고, 달은 백개의 별들로 가득 차 있다. 1월이 좋아 달이 닫혀 있고 꽃이 수줍어하고 해와 달이 컬링하고 가을 달 얼음 얼음 가을 달 해 달 달 달 달 달 달 달 달이 달, 구름, 해, 달, 지는 겨울, 열두 번째 달, 일년 내내, 일년 내내 바람을 비웃는 달의 매력, 달의 뜻, 달의 빚은 한이 없고, 바람과 달은 끝이 없고 바람과 구름이 있고 달과 이슬빛이 있고 바람이 달이 있고 달이 먼저이고 바람이 깎이고 달이 조정되고 바람이 생기고 달이 두 점이다 , 달은 향기롭고, 달은 날고, 서리는 높고, 바람은 높고, 달은 검고, 달은 죽이고, 달은 바람이 불고, 달은 바다 밑에서 낚시를 하고 있습니다. 달의 바다, 음력 12월, 음력 12월, 바람을 비웃는 밝은 달, 천 리의 바람, 맑은 달, 흰 바람, 맑은 달, 밝은 바람, 맑은 달, 밝은 바람, 맑은 달, 밝은 스타일, 달, 한 해를 생각함, 달의 가치, 깊은 달, 긴 해, 달의 머리, 소의 옷 꼬리, 해, 바람을 조롱하고 달을 노래함 , 균열을 지탱하다 세월이 흐르고 달이 지나고 달이 지나고 Wu Niu가 꽃을 꺾고 달, 봄 꽃, 가을 달, 해와 달, 낭비한 세월을 이용했습니다. , 달, 별, 달을 기다리는 달, 서쪽 방, 달, 별, 달, 바람, 달, 바람, 해, 달, 구름, 2. 있습니다. 우.4자 관용어인가요? 1. 오월은 같은 배에 있습니다. 발음: wú yuè tóng zhōu 관용어 정의: 오월과 월족을 가리킵니다.

서로 화합하고 도우며 어려움을 극복하기 위해 함께 노력한다는 은유입니다.

속담의 출처 : "손자 · 구지" : "오족과 월족은 서로 적대한다. 같은 배를 타면 바람이 불면 좌우처럼 서로를 구한다. Hands." 관용어의 예: 2. Wu Xia 관용구의 발음 Amen: wú xià ā méng 관용어 설명: Wuxia: 현재 강소성 양쯔강 남쪽; Ameng: Lu Meng을 지칭합니다.

Lu Meng은 Wu의 다음 모퉁이에 살고 있습니다.

지식이 거의 없는 사람들을 비유적으로 표현한 것입니다.

관용어의 출처 : "삼국지·오서·여맹전" 배송지의 주석은 "장표전"에서 인용 : "나는 맏형이라고 불리지만 그는 무술에 귀가 있다. 현재 그는 학식 있고 재능이 있으며 그는 Wu Xia Amen과 같지 않습니다. " 관용구의 예 : Mawan에는 하이에나가 있고 작은 미덕이 존경받습니다. Tianyou 씨, 사람들은 그를 Jia Yong이라고 부릅니다.

아아!

안돼~.

(명나라 서홍조의 『서하과 여행기 - 속편』) 3. 오두추위 관용어 발음 : wútóu chūwěi 관용어 해석 : 오늘날의 서북 강서, 춘추시대에는 오와 초의 합류점이었고, 오구(吳區)의 장강(長江) 상류에 위치하고 있으며, 추디(chudi)의 장강(長江) 하류는 끝에서 끝까지 연결되어 있는 것 같다.

관용어의 출처: 송나라의 왕향지, "유제지성": ""지방성 서문": '오투초위'. 관용어의 예: ~길은 어때?

(청나라 왕세신의 시 "강 위에서") 4. 오시(吳河)는 피리를 불다.

원래는 춘추시대에 오(吳)나라로 도망쳐 시장에서 피리를 불며 구걸하던 초국(楚國)의 오자서(吳子紀)를 가리킨다.

길거리에서 구걸하는 것에 대한 비유입니다.

관용어의 출처: 『판수와 채택의 력사·전기』: “오자서가 수레를 끌고 조관을 떠나 밤에는 걷고 낮에는 웅크리고 영수에 와서 먹일 것이 없었다. 그는 부들 위에 무릎을 꿇고 머리를 바라보며 살을 드러내고 배를 부풀리고 피리를 불며 음식을 구걸했다. 숙어 정의: 우니우(Wu Niu): 양쯔강과 회허강 사이에서 태어난 물소를 말합니다.

무제(無常)의 물소들은 달을 보면 해를 의심하고, 더위가 두려워 계속 헐떡거렸다.

의심으로 인한 두려움에 대한 은유.

관용어의 근원 : 남송(南宋)의 유이경(劉伯淸), 『석수신우·우』: “소를 보고 달을 보면 아직도 헐떡거린다.” 『태평위란』 제4권에서는 『관습』을 인용한다. 오우(吳保)는 달을 보면 헐떡이고, 해를 보면 겁이 나서 숨이 막힌다." 숙어 예: ~배를 잡아당기는 것이 왜 그렇게 고통스럽습니까?

(Tang Li Bai의 "Ding Duhu Ge") 6. Wu Chu는 하늘이 낮고 눈에 아무것도 없습니다. 양쯔강 중류와 하류.

처음 난징시에 올랐을 때 눈을 돌리면 하늘이 처지고 하늘 외에는 아무것도 없다는 느낌이 들었습니다.

지금은 아무것도 보지 못한다는 비유이기도 합니다.