1. 고대 중국 어부의 이미지 고대 중국 어부의 이미지에 대한 시와 산문을 제공해 주셨으면 좋겠습니다.
어부 굴원은 무료, 강과 호수에서 수영, 강둑에서 노래 부르기 색깔이 초라하고 설명도 초라합니다.
이를 본 어부가 “관료님 삼로 출신이 아니군요! 왜 이러느냐”고 묻자 굴원은 “온 세상이 혼탁한데 나 혼자만 순수하다. 모두가 술에 취했고 나만 술이 취하지 않아서 자유로운 것 같다”고 어부는 말했다. “성자는 사물에 정체하지 않고 세상과 함께 움직일 수 있다. , 왜 안 됩니까? 왜 깊이 생각하고 자신을 높이는가?" 굴원이 말했다: "새로 목욕한 사람은 왕관을 흔들어야 하고, 새로 목욕한 사람은 조심해야 한다고 들었습니다. 상강과 강물고기 뱃속에 묻혀버리면 어떻습니까?" 어부는 웃으며 말했습니다. ざ?ви?淙晙晙给안Table Crisp?遒猓?Shao Algae?劊В璊Table Crisp?Qin Hao?Shao Algae?嶙ke! 허양 ا? Huan Congxun 목욕? 굴원은 매우 이상적인 정치가였으며 사회와 삶에 대한 매우 아름다운 견해를 갖고 있었으며 항상 자신의 아름다운 이상을 실현하기 위해 노력했습니다.
당시 초나라가 위기에 빠졌고 개인사도 차질을 빚은 상황에서 굴원은 『어부』를 썼다. "The Fisherman"에는 Qu Yuan과 Fisherman이라는 두 캐릭터가 있습니다.
전체 텍스트는 대조적인 접근 방식을 채택하고 삶에 대한 두 가지 상반된 태도와 전혀 다른 이념적 성격을 질문과 답변을 통해 표현합니다. 굴원은 어부를 설득하지 못했고, 어부도 굴원을 설득하지 못하여 결국 어부는 떠나갔습니다.
굴원은 결국 자신의 행동으로 결론을 내렸다. 밀라강에 가라앉은 것이다. 그가 밀루오에서 자기희생을 통해 보여준 것은 이상을 소중히 여기는 마음, 성실함에 대한 집념, 삶의 가치지향에 대한 집념이었습니다. 그러한 정신은 오늘날에도 우리가 온전한 존경심을 가져야 한다고 생각합니다.
잡곡 · 민요 · 장즈허(張志河) 백로가 서새산 앞으로 날아가고, 복숭아꽃과 흐르는 물이 쏘가리를 살찌게 한다. 녹색 대나무 모자, 녹색 야자나무 비옷, 비스듬한 바람과 이슬비는 돌아올 필요가 없습니다.
이 시는 봄 홍수 기간 동안 강남 수향 마을의 낚시 장면을 묘사합니다. 산과 물의 선명한 색감과 어부의 모습이 시로 쓰여진 풍경화이다.
첫 문장 '시사이산 앞을 나는 백로', '시사이산 앞을 나는 백로'라는 문구는 백로가 한가함을 상징한다고 적혀 있다. 자유롭게 어부의 여유로운 만족을 선사합니다. 두 번째 문장 "복숭아꽃과 흐르는 물, 쏘가리는 뚱뚱하다"는 뜻은 복숭아꽃이 활짝 피고, 강물이 급격하게 오르고, 이때 쏘가리는 살이 찌고 있다는 뜻이다.
이곳의 복숭아색과 연두색의 대비는 늦봄 시사이산 앞 호수와 산의 풍경을 표현하며, 어부의 생활환경을 과장시킨다. "녹색 대나무 모자, 녹색 야자나무 비옷, 비스듬한 바람과 이슬비에도 돌아올 필요가 없습니다"라는 서너 문장은 낚시를 할 때 어부의 기분을 묘사합니다.
녹색 대나무 모자와 녹색 야자비옷을 입은 어부는 비스듬한 바람과 부슬부슬한 비에 너무 기뻐서 집으로 돌아가는 것을 잊어버렸습니다. '사풍(Slanting Wind)'은 잔잔한 바람을 뜻합니다.
시 전체는 밝은 색감과 생동감 넘치는 언어로 어부의 여유로운 삶을 생생하게 표현하고 있다. 유종원의 어부 어부는 밤에는 서쪽 바위 옆에서 자고, 새벽에는 맑은 향나무를 뽑고 초죽을 태운다.
담배가 매진되고 해가 뜰 때 아무도 보이지 않을 때,? G는 푸른 산과 강을 의미합니다. 하늘 아래 중류를 뒤돌아 보면, 의도치 않은 구름들이 바위 위에 서로를 쫓아다닌다.
이 시는 푸른 산천에서 혼자 노래하고 산책하는 것을 즐기는 '어부'의 모습을 그려내며, 산천에 대한 작가의 생각을 드러내며, 정치적 좌절의 고독과 분노를 표현하고 있다. . 시의 처음 두 문장은 밤과 아침에 관한 것입니다.
첫 번째 문장은 평범하고 자연스럽지만 두 번째 문장은 파격적이고 파격적이다. "담배가 매진되고 해가 뜬다"고 3~4개의 문장이 참 이상하다. 그런데 "아무도 보이지 않는다"고 갑자기 "?G는 소리가 난다"며 그 사람은 "푸른 산과 푸른 물" 속에 있다. 멀리서.
이런 흥미로운 표현은 유쾌하고 신비한 세계를 그려내며, 험난했던 시인의 고독한 심경을 드러낼 수도 있다. 마지막 두 문장은 쓸쓸한 분위기를 더욱 과장하고 있는데, 흰 구름이 뒤를 쫓고 있는데, 이는 여운이라고 할 수 있다.
유종원이 쓴 어부의 이미지는 당나라 중기 어부의 삶을 현실적으로 반영한 것이 아니라 시인 자신의 이익을 대상화한 것이다. 이 이미지는 고귀하고 여유로우며 동시에 천상적이며 그 뒤에는 굴원(Qu Yuan)과 도원명(Tao Yuanming)의 그림자가 있습니다.
이렇듯 독자들은 시인의 노고가 담긴 담담함의 한 겹을 엿볼 수 있다.
Jiang Xue Liu Zongyuan 수천 개의 산에 새가 사라지고 사람의 흔적도 모두 사라졌습니다.
차가운 강물 속에서 눈밭에서 코이어 비옷을 입은 채 배를 타고 혼자 낚시를 하고 있는 남자. 강변의 눈 내리는 풍경 사진입니다.
그 시는 극도로 차가운 세상을 만들어내지만, 코이어 비옷은 그것을 두려워하지 않는다. 시인의 영혼을 반영한 코이론 맨의 이미지는 유종원의 이미지를 보여주고, 눈의 세계는 유종원의 내면 세계의 차가움을 반영하기도 합니다.
시 속 강은 시인의 생활 환경을 암시하는 것 같고, 고독한 배는 분명히 차가운 강물 속에서 표류하고 바라볼 수밖에 없는 시인의 고독한 성격을 상징하는 것 같습니다. 정치 경력에 좌절한 유종원은 자신의 기대가 무의미하다는 것을 알았기 때문에 '눈낚시'를 사용하여 자신의 행동을 묘사하며 시인 특유의 고독과 차가운 자존심을 보여주었습니다.
장 총리와 맹호란이 8월 동팅에 왔다. 호수는 수평이고 물이 맑다. Yunmengze 위로 증기가 솟아 오르고 파도가 Yueyang City를 흔들고 있습니다.
배 없이 돕고자 하면 부끄러운 현자로 살게 된다. 앉아서 지켜보는 어부들은 물고기가 부러울 뿐입니다.
'건록' 시입니다. 소위 "Qianlu"는 추천 및 채용을 위해 고위 인사에게 시와 수필을 발표하는 것을 의미합니다.
당 현종 개원 21년(733년)에 재상 장구령(張九陵)이 재상을 받기 위해 서쪽으로 장안에 가서 시를 지었다. 이 시는 먼저 눈으로 볼 수 있을 만큼 뻗어나가는 웅장한 동팅호와 김이 나는 징추, 흔들리는 악양을 묘사하고 있으며, 웅장하고 생생하며 시인의 넓은 마음을 보여줍니다.
그러자 시인은 눈앞의 장면에서 서정적인 장면으로 전환해 광활한 호수를 바라보며 자신은 성공하지 못했고, 관료가 되고 싶은 마음도 없다고 생각한다. 배 없이 동팅을 건너고 싶어하는 것처럼 아무도 그를 추천하지 않습니다. 그는 장구령이 자신의 소원을 완곡하고 암묵적으로 인용하고 표현하기를 바랍니다. 시 전체는 과하지 않게 상대방을 칭찬하고, 자신을 얕잡아 보지 않고 일자리를 구걸하며, 겸손하지도 거만하지도 않고 매우 품위가 있어 기회를 기다리는 어부의 모습을 그려내고 있다.
Xisou Jingyun Xisou는 조용한 곳에 살고 있으며 시냇물 새가 문을 통해 날아갑니다. 일찍 일어나서 낚시를 하고, 보름달이 뜬 밤 늦게 돌아옵니다.
야생쌀은 향긋한 이슬로 익고, 연기는 비단지방을 따뜻하게 해준다. 시원한 먼지 밖에는 배는 밀짚 옷으로 덮여 있습니다.
당나라 승려 정균. 이 시는 선화를 사용하여 냇가에 은거하는 노인의 모습을 생생하게 묘사하고 있으며, 시소우의 아름다운 삶을 밝은 언어로 묘사하고 있습니다.
첫 번째 대련은 시소우가 사는 환경이 조용하고 우아하다고 말한다. 첫 번째 문장에는 "조용함"이라는 단어가 포함되어 있고 두 번째 문장은 "시냇물 입구에 날아가는 새들"과 대조되어 평온함을 묘사하기 때문에 더욱 조용하고 한적하며 우아하며 사람들에게 느낌을 줍니다. 천국.
턱 커플은 시소우의 자유롭고 자유로운 움직임을 노래합니다. 그는 일년 내내 호수에서 낚시를 즐긴다. 그는 매일 별과 달을 입고 아침 일찍 나갔다가 늦게 돌아오며 들구름 속의 외로운 학처럼 여유롭고 태평하다.
목커플은 시소우의 다이어트를 노래한다. 2. 시에서 흔히 나타나는 '어부'의 이미지로 표현되는 감정
고대시에 자주 등장하는 이미지로 어부는 대개 두 가지 감정을 나타낸다.
첫째, 작가의 초연한 진심을 표현하고, 둘째, 여유롭고 자유로운 삶에 대한 작가의 염원을 표현합니다. 때로는 이 두 가지 감정이 뒤섞여 있어서, 작가가 어느 쪽을 더 선호하는지 명확하게 구별하기가 어렵습니다.
하지만 어쨌든 대부분은 이 둘과 다르지 않습니다. 전자 유형은 의심할 여지없이 Liu Zongyuan의 "Jiang Xue"로 대표됩니다.
두 번째 유형의 경우 예를 들면 다음과 같다. 잡곡·어부의 노래(제3곡) 장지화 백로가 서새산으로 날아가고, 복숭아꽃과 흐르는 물이 쏘가리를 살찌게 한다. 녹색 대나무 모자, 녹색 야자나무 비옷, 봄 강의 이슬비는 돌아올 필요가 없습니다.
댜오타이 어부는 갈색 외투를 입고 둘, 둘, 셋씩 배를 타고 있다. 자유롭게 헤엄칠 수 있고 물살을 타는 데 익숙하여 장강의 하얀 파도도 걱정하지 않습니다.
어부가 페이시만에서 낚시를 하고 있는데 그의 배는 서쪽에서 동쪽으로 있다. 강에는 눈이 있고, 강 옆에는 바람이 있고, 가난을 한숨 쉬지 않고 웃으며 옷을 입고 있습니다.
송장게장 주인님이 기뻐하시고, 자연산 밥과 물방어탕도 맛있는 식사입니다. 단풍잎은 떨어졌고, 너도밤나무 꽃은 말랐고, 어선들은 술에 취해서 추위도 느끼지 못한다.
청초호에 달이 가득 차고, 바링 어부가 노래한다. 자동차와 준설선을 이용해 낚시하며, 불멸의 필요 없이 폭풍을 즐깁니다.
강설 수천 개의 산에 새들이 사라지고, 사람의 흔적도 모두 사라졌다. 코이어 비옷을 입은 남자가 외로운 배에 올라 차가운 강물에 눈이 쌓인 채 혼자 낚시를 하고 있다.
사운율의 5자 절구로 유종원의 걸작 중 하나이다. 아마도 그가 영주(지금의 후난 성 영릉)로 유배되었을 때 쓴 것으로 보인다.
유종원은 영주로 강등된 후 정신적으로 크게 자극받고 우울해져서 산수에 은거하는 풍경을 묘사하고 어부들의 숭고하고 초연한 감정을 표현하곤 했다. , 그의 우울함과 정치적 좌절에 대한 고뇌를 표현하기 위해. 그러므로 유종원의 산수시는 객관적인 영역이 상대적으로 고립되어 있는 반면, 시인의 주관적인 분위기는 상대적으로 고독하고, 때로는 너무 외롭고, 너무 황량하여 인간적인 분위기가 전혀 없다는 특징이 있다.
이는 그의 인생 경험과 그의 전체 생각과 감정의 발전과 변화와 분명히 불가분의 관계입니다. 이번 'Jiang Snow'라는 곡이 딱 이렇습니다.
시인은 우리를 조용하고 차가운 곳으로 데려가기 위해 스무 단어만 사용했습니다. 독자들의 눈앞에 나타나는 것은 이 그림이다. 폭설이 내리는 강물, 차가운 강 한가운데에서 늙은 어부가 작은 배를 타고 혼자 낚시를 하고 있다.
시인이 독자들에게 보여주는 것은 다음과 같습니다. 하늘과 땅 사이의 세계는 너무나 순수하고 고요하며, 어부의 삶은 너무나 고귀하고, 어부의 성품은 너무나 초연합니다. . 사실 이것은 유종원이 나날이 쇠퇴해가는 당나라 사회에 대한 증오심으로 만들어낸 환상의 세계인데, 도연명의 '도화봄'에 등장하는 인물들과 비교하면 아마도 훨씬 더 환상적이고 멀리 떨어져 있을 것입니다. 세상에서 멀리.
시인이 구체적으로 묘사하고 싶은 것은 극히 간단합니다. 작은 배와 비옷을 입고 모자를 쓴 늙은 어부가 눈 내리는 강에서 낚시를 하고 있는 것뿐입니다. 그러나 시인은 묘사의 주요 대상을 부각시키기 위해 서슴지 않고 페이지의 절반을 사용하여 배경을 묘사했으며, 배경을 거의 무한할 정도로 최대한 넓고 넓게 만들었다.
배경이 넓을수록 주요 설명 개체가 더 눈에 띄게 됩니다. 우선 시인은 다음 두 문장에서 '천개의 산'과 '만개의 길'이라는 단어를 사용하여 '외로운 배'와 '고독한 고기잡이'의 이미지를 돋보이게 한다.
"천"과 "만"이라는 단어가 없으면 아래의 "고독"과 "고독"이라는 단어는 밋밋하고 매력이 없습니다. 둘째, 산을 날아다니는 새들과 길 위의 사람들의 흔적은 원래 매우 흔한 것들이자 가장 일반적인 이미지들이다.
그러나 시인은 이를 '천개의 산'과 '만개의 길' 아래에 두고 '극단'과 '멸망'이라는 단어를 추가하여 가장 일반적이고 흔한 단어를 만들어냈다. 극도의 침묵, 절대적인 침묵으로 바뀌어 특이한 장면을 형성했습니다. 따라서 다음 두 문장은 원래는 정적인 묘사였으나, 이 절대적으로 조용하고 고요한 배경에 배치되었기 때문에 화면 위에서는 절묘하고 반투명하며 생동감 있고 부유하며 활동적으로 나타났다.
처음 두 문장은 원래 먼 견해라고 할 수 있습니다. 일반적인 이해에 따르면 윤곽선 만 설명하면되며 조각하는 데 많은 노력을 기울일 필요가 없습니다. 조심스럽게 말이죠. 그러나 시인은 그런 식으로 다루지 않는다.
이는 마치 영화를 찍는 것과 같습니다. 클로즈업 렌즈를 여러 번 확대하여 배경의 구석구석까지 선명하게 설명하고 반영하는 것입니다. 글이 구체적이고 상세할수록 글이 더 일반적이고 과장된 것처럼 보입니다.
마지막 두 문장에서 시인은 원래 묘사의 대상을 부각시키고자 했으나 대신 원거리 렌즈를 사용해 여러 번 축소시켜 독자에게 미묘하고 선명하며 눈에 보이지만 보이지 않는 느낌을 선사했습니다. .라는 느낌입니다. 이렇게 글을 써야만 작가가 독자들에게 보여주고 싶은 냉담하고 초연한 생각과 감정을 세속적이고 초월적인 것에서 벗어나 표현할 수 있다.
이러한 거리감의 형성은 주로 작가가 시의 끝에 '눈'이라는 단어를 배치하고 이를 '장'이라는 단어와 연결한 데서 비롯된다. 이 시에서 모든 것을 덮고 모든 것을 감싸는 것은 눈이다. 산 위에도, 길 위에도 눈이 있다. 게다가 '천개의 산'과 '만개의 길'도 모두 눈이라 '새가 날아가게 한다'. 그리고 "사람의 흔적이 사라진다".
물론 보트 차양도, 어부의 야자비옷도 눈으로 덮여 있다. 그러나 작가는 이러한 풍경을 '눈'과 명확하게 연결하지 않는다.
반대로 이 사진에는 장쩌민과 장신만 있다. 물론 강에는 눈이 쌓이거나 눈으로 덮이지 않으며, 눈이 강에 떨어지더라도 즉시 물로 변합니다.
그러나 저자는 '강'과 '눈'이라는 가장 먼 두 이미지를 연결하기 위해 '한강 눈'이라는 세 단어를 선택하여 사람들에게 비교감을 선사합니다. 비어 있고, 멀고, 수축된 것은 원거리 렌즈를 만든다.
이는 시에 묘사된 주요 대상을 더욱 집중적이고 영리하며 눈에 띄게 만듭니다.
강물에도 눈이 많이 내리는 것 같고, 눈이 없는 곳도 눈이 많이 내리는 것 같아서, 눈이 많이 쌓이고 쌓이고 쌓이는 상황을 완벽하게 표현하고 있습니다. 물과 하늘의 구분이 없는 분위기, 위아래로 드넓은 하늘을 선사합니다. 위에서 '추위'라는 단어를 사용한 것은 분명 기후를 지적하기 위한 것이지만, 시인의 주관적인 의도는 어부의 정신 세계를 조용히 쓰려는 것입니다.
상상해보십시오. 그처럼 춥고 조용한 환경에서 늙은 어부는 추운 날씨도, 폭설도 두려워하지 않고 모든 것을 잊고 낚시에 집중했습니다. 냉담하고 냉담해 보였고, 심지어 조금은 냉담해 보이기도 했습니다. 어부의 모습이 변형되고 아름답게 변했습니다.