"파당 코르벤", 이 네 글자는 원래 존재하지 않았지만 원작 《거전》에는 존재하고, 현재에 따라 추가된 《위란전》 496번째 인용문에도 존재한다.
[3] "대중 중에서 당아버지를 모욕하려 한다"는 이 문장은 이 책에 집약되어 있으며, "그를 다른 사람들 사이에서 모욕한다"는 동일한 내용이 위란권 496권에 인용되어 있다. Fan Ye의 후한나라 Zhou Dang 전기에 따르면, 초기에 마을 조수는 사람들 사이에서 당을 모욕했고 당은 오랫동안 그를 소중히 여겼습니다. 『풍습과 의미 곽우』장에는 “태원 주당의 삼촌이 청년이었을 때 고향에서 백성들 사이에서 모욕을 당했다. ?향작에게 모욕을 당한 사람은 당아버지가 아니라 당원이다. "아버지"라는 단어는 "아버지"라는 단어에서 파생된 것일 수도 있고 "jiu"라는 단어를 변형한 것일 수도 있습니다.
?공양천이 말했다: ?대왕이 사라지면 어떻게 될까요? 누가 함께 파괴할까요? 왜 아무 말도 없이 제나라를 멸망시키는 것이 상공에게는 금기시되는 일인가? 춘추시대는 현자들에게 금기시되는 시기이다. Xianggong은 얼마나 덕이 있습니까? 먼 조상이 뭐죠? 애공(상공의 9대 조상, 부진)은 주나라 전역을 요리했는데, 기후는 그를 조롱했다. 양공이 이렇게 한다면 당신은 온 마음을 다해 조상을 섬기게 될 것입니다. 끝은 어디일까요? Xiang은 Ji Hu Ji에게 돌아와서 다음과 같이 말할 것입니다.
분단은 어떻게 나누어질 것인가? ?홀아비가 죽는 것은 불행한 일이 아니다. ?우리 먼 조상은 몇 대에 걸쳐 살았는가? ?9대. 9번의 생애에 회복이 가능합니까? 100번의 생애에 가능합니까? ?이것이 춘추시대의 의미이다.
[5] "편", 원래 오류가 "업데이트"되었으나 이제 판예의 후한 왕조 주당전(Zhou Dangzhuan)에 따라 수정되었습니다.
〔6〕 ? 항좌타가 군대에 갔다고? 다음 세 문장은 원래는 없지만 거전본에 있고, 옥란권 496권에도 인용되어 있다. 오늘의 기록에 따르면 추가되었습니다.
[7] "당은 이로 인해 피해를 입었습니다." 이 희귀 모음집에는 "Xiang Zuo가 그의 정의와 용기를 굴복시켰다"라는 문장이 하나만 있고 나머지 문장은 포함되지 않습니다. 컬렉션. "shang"이라는 단어는 원래 "fu"로 잘못 쓰여졌으나 Fan Ye의 후한 왕조 Zhou Dangzhuan에 따라 수정되었습니다.
[8] "Xiang Zuo Fu Qi Yong", 원래 단어 "Qi"와 "Yong"이 제거되어 Juzhen 판에 있으며 496 권에도 인용됩니다. Yulan 볼륨은 이 기사에 따라 추가됩니다.
〔나인〕 ? Yu ?, 원래는 ?로 착각함. 판예의 후한서 주당전(周堂易)에는 “촌의 조수(村師)가 그의 의에 복종하고 대중이 그를 지지한다”고 적혀 있다. ?관습과 의미 Guo Yu 장에서는 다음과 같이 말합니다. ?그의 정의와 용기를 돕고 그를 지원하십시오. ?오늘 수정된 내용을 기준으로 합니다.
[10]?日?, 원래는 ?月?로 잘못 썼고, 판예후한나라 주당 전기, 풍속 및 의미는 오늘 수정에 따라 ?日?로 표기되었습니다.
〔一一〕?哓头?, Juzhen의 원본 버전은 동일합니다. Fan Ye의 후한 왕조의 Zhou 당 전기와 Yuan Hong의 다섯 포스터 한 왕조 연대기 "绡头". Fan Shu Zhou Dangzhuan Li Xian의 메모: 옥수수 나무 껍질을 원료로 사용합니다. Xuzhuan에 대한 Li Xian의 메모는 다음과 같습니다. Shuowen: "绡, 생사, 비단 소리에서." ?소리가 음소거되었습니다. 이 문자에 따르면 姧?로 간주하여 소리가 제거되고 筧?에서 문자가 파생됩니다. 고대 시에는 다음과 같은 말이 있습니다. 청년이 낙복을 보면 터번을 벗고 터번을 쓴다. ?Zheng Xuan의 에티켓에 대한 메모는 다음과 같습니다. ?이제 머리띠를 착용하고 목 중앙에서 앞으로 나오며 이마를 건너 롤빵으로 감습니다. ?
[12] "내 뜻을 따르기를 원합니다", "Shou"는 원래 Yan의 이름으로 쓰여 있으며, 이 책에는 보물 모음이 없으며 Fan Ye의 후한과 관련이 있습니다. 주당전과 원홍의 후한 5권 내용이 일치하므로 지금은 삭제하겠습니다.
[13]? 동해왕량(王梁)과 산양왕성(山陽王泉)이 세 번 오자 마차에 올라 옷을 벗으려 하였으니 이 열여덟 글자는 본래 거진에 있지 아니하였느냐? , 옥란 698권에도 인용문이 있는데, 이 글은 이를 토대로 덧붙인다. "Wang Cheng", Yulan Volume 698은 "Wang Rong"으로 잘못 인용되었습니다.
〔14〕?유? 원래는 그런 말이 없고, 거전본에 있고, 옥란권 698번째 인용문에도 나와 있습니다.
[15] "폐하께서 궁정을 보시다", "폐하"는 원래 "하"로 쓰여졌는데, 거진본과 판예의 후한 주당전에는 이 단어가 나오지 않습니다. 삭제되었습니다.
왕바
왕바, [1] 건무 초기에는 정복이 없었다. Baan은 가난하고 겸손하며 종종 초가집과 화려한 집에서 살며 퀴노아를 결코 질리지 않습니다. 그러나 게으름을 피우지 않고 도를 즐기면 장수하게 될 것입니다. 옥란권 181권
논평
〔1> ?왕파(王坝)는 종여(忠夷)라는 이름으로 태원성 광무(广wu)에서 태어났고, 판예(象伯)는 후한(後汉) 권 83에 전승되었다. . Yuan Hong의 후한 왕조 제5권에도 그의 사건에 대한 간략한 설명이 포함되어 있습니다.
Yan Guang
Ziling으로도 알려진 Yan Guang은 Fuchun Mountain에서 농사를 짓고 후대에 그의 어업 장소를 Yanlinglai라고 명명했습니다. 초심자 노트 8권
광무와 자링은 오랜 인연을 갖고 있으며, 왕위에 오르기를 희망한다. 영묘는 낚시가 직업인 구팅산(Guting Mountain)에 숨겨져 있습니다. 시간을 관장하는 천문학자는 매일같이 게스트 스타가 항상 나온다고 한다. 황제는 "Yan Ziling'er"라고 말했습니다. ?방문하면 영묘는 봉인되지 않습니다.
태평환우기 95권
논평
〔1> "안광"에는 후한 권 83판엽의 전기가 있다. Wang Wentai의 무명 가문의 후한 왕조 도서 모음을 참조하십시오.
〔2〕 ?山?, 이 단어는 원래 존재하지 않고 거진(Juzhen)에 존재하며, 오늘 추가된 완화곡(萬화곡) 뒤편에도 6개의 인용문이 있습니다.
?
Jing Dan
Jing Dan, [1] Dachun이라는 단어는 당시 사람들이 봄이라고 불렀던 5경을 이해합니다. ?우란 615권
음이 형단을 구하자 일어나서 좌우 마차에 들어가며 말했다. "걸과 주씨가 사람과 마차를 몰고 있다고 들었습니다. [3] ] 이것이 악한 일입니까? 그래서 나는 그들에게 전차를 가라고 명령했습니다. [4] 책 노트 140권