현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 낚시의 신 - 밤의 달에 관한 시

밤의 달에 관한 시

1. 밤의 달을 묘사한 시 1. 이백의 "고요한 밤의 생각" 침대 앞에는 밝은 달빛이 있는데, 땅에 서리가 내린 것으로 추정됩니다.

고개를 들어 밝은 달을 바라보고, 고개를 숙여 고향을 생각해보세요.

2. 당나라 이백의 '옥계단원' 옥계단에는 흰 이슬이 맺혀 밤이 되면 오랫동안 스타킹에 스며든다.

하지만 크리스탈 커튼 아래서 나는 절묘한 가을 달을 바라보았습니다.

3. 당나라 이백의 "추포십삼송" 노의 물이 맑고 달이 맑고 달이 맑고 백로가 날고 있다.

남자는 밤 따는 소녀의 말을 듣고 밤의 노래를 부르며 집으로 돌아온다.

4. 당나라 이백의 '달빛 아래 혼자 마시다' 꽃 가운데 술 한 병, 소개팅 없이 혼자 술을 마신다.

잔을 들어 밝은 달을 부르고, 그림자 속에 세 사람을 만들어라.

달은 마실 줄 모르고 그 그림자가 나를 따라다닌다.

일단은 달 그림자가 드리우고, 봄까지 신나게 놀아야겠습니다.

나의 노래하는 달은 머물고, 나의 춤추는 그림자는 흩어진다.

깨어 있을 때는 함께 사랑을 나누지만, 술에 취하면 헤어진다.

우리는 영원히 함께 여행할 것이고, 묘운한에서 서로 만날 것입니다.

5. 당나라 이백의 '관산 위의 달' 천산산맥, 광활한 운해 가운데 밝은 달이 떠오른다.

Yumen Pass를 가로질러 바람이 수만 마일을 분다.

한족은 흰 길을 따라 내려왔고, 호족은 칭하이만을 바라보았다.

전투의 원인은 아무도 돌아오지 않았다는 것이었습니다.

수비대원들은 집으로 돌아갈 생각을 하며 슬픈 표정으로 옆을 바라보았다.

높은 건물은 이 밤 같고 한숨은 쉬지 않는다 2. 달에 관한 고대시 10 편 1. 당나라 이백의 "고요한 밤 생각" 침대 앞에 달빛이 밝게 빛난다. 땅에 서리가 내리다.

고개를 들어 밝은 달을 바라보고, 고개를 숙여 고향을 생각해보세요.

번역: 밝은 달빛이 침대 앞 창호지를 비춰 마치 땅에 서리가 내린 듯하다.

나는 고개를 들어 그날 창밖 하늘의 밝은 달을 바라보며 고개를 숙이고 먼 고향을 생각하지 않을 수 없었다.

2. 당나라 유방평의 '달밤' 달빛은 집의 절반보다 깊고 북두는 남쪽으로 기울어져 있다.

오늘밤은 봄바람이 따뜻하고, 초록창을 통해 들려오는 벌레 소리가 새롭다는 것을 안다.

번역: 밤은 더 조용해지고 달빛은 집의 절반만 비추고 나머지 절반은 어두운 밤에 숨겨져 있습니다.

북두칠성이 기울어져 있고, 남두칠성도 기울어져 있습니다.

오늘 밤, 푸른 나뭇잎에 반사된 창밖의 벌레 지저귀는 소리가 들리고 처음으로 집에 찾아오는 것을 보면 봄이 온 것을 알 수 있습니다.

3. 당나라 왕웨이의 '줄리정(Zhuli Pavilion)' 한적한 대나무에 홀로 앉아 피아노를 치며 큰 소리로 휘파람을 불고 있습니다.

깊은 숲속의 사람들은 밝은 달이 밝아오는 것을 모른다.

번역: 조용한 대나무 숲에 혼자 앉아 때로는 피아노를 연주하고 때로는 소리를 지르기도 한다.

울창한 숲 속에 내가 있는 걸 누가 알겠어요?

오직 밝은 달만이 조용히 나를 따라다닌다.

4. 당나라 맹호연(孟浩然)의 '간덕강에 머물다' 배를 타고 옌주로 이동하자 손님들은 해질녘에 새로 도착할 것을 걱정한다.

탁 트인 하늘에는 나무들이 낮고, 강물 위의 맑은 달이 사람 가까이에 있습니다.

번역: 배는 안개 낀 섬에 정박했고, 황혼이 되자 손님의 마음에는 새로운 슬픔이 찾아왔습니다.

광야는 끝이 없고, 하늘은 나무보다 낮고, 강물은 맑고, 달은 사람과 가깝다.

5. 당나라 이상인의 '서리달' 처음 기러기가 날아간다는 소식을 들었을 때 매미는 더 이상 없었고, 물은 백 피트 높이의 탑에서 하늘까지 닿았습니다.

어린 소녀 수에(Su'e)는 추위를 견딜 수 있고, 달 한가운데 서리가 내리는 곳에서 찬주안과 싸운다.

남쪽으로 향하는 기러기 지저귀는 소리가 들리자마자 매미 지저귀는 소리는 이미 사라져 있었다. 100피트 높이의 건물에 올라가서 멀리 물과 하늘이 합쳐지는 곳을 바라보았다. 하나.

달의 서리 여신과 청누, 항어는 추위를 두려워하지 않고 차가운 달과 서리 속에서도 서로 경쟁하며 순수하고 아름다운 모습을 뽐낸다.

6. 당나라 이백의 "한밤의 우송 가을 노래" 장안에 달이 있고 수천 가구가 옷을 두드리는 소리가납니다.

가을 바람은 결코 불지 않지만, 둘 사이에는 언제나 사랑이 있습니다.

야만인들이 패배하면 선량한 사람이 원정을 중단할 것입니다.

번역: 장안시에 달빛이 있고 수천 가구가 옷을 두드리고 있습니다.

가을바람이 옷깃을 두드리는 소리를 실어오고, 모든 가족은 국경을 지키는 사람들을 그리워합니다.

국경 전쟁은 언제쯤 진정되고 남편의 원정은 끝날 것인가.

7. 송나라 소식의 '양관송·중추절' 중추절 노래의 원래 이름은 왕소진(孝秦王)으로 양관송(陽關松)이라 불린다.

황혼의 구름은 온통 차가움으로 넘쳐 흐르고, 은인은 조용히 옥판을 돌린다.

이생의 오늘 밤은 오래 가지 못할 것입니다. 내년에는 밝은 달을 어디에서 볼 수 있습니까?

번역: 밤이 되면 구름이 사라지고 하늘과 땅은 찬 공기로 가득 차며 은하수는 소리 없이 흐르고 밝은 달은 하늘을 향하여 마치 옥판처럼 하얗고 맑습니다.

내 인생의 중추절 밤마다 달빛은 대부분 바람과 구름에 가려져 오늘만큼 아름다운 풍경을 접하는 경우가 거의 없습니다.

그런데 내년 추석에는 달을 보러 어디로 갈까요?

8. 당나라 왕견의 '십오일야에 달을 바라보며 두박사에게 부치다'. 마당 흰 나무에 까마귀가 쉬고, 차가운 이슬이 향기로운 계수나무를 조용히 적신다.

오늘 밤, 달이 밝아 모두가 둘러볼 때, 가을 생각을 그리워하는 사람이 누구인지 모르겠습니다.

번역: 중추절의 달빛이 안뜰에 빛나고 땅은 서리와 눈처럼 하얗게 보였습니다. 나무 위의 까마귀들은 지껄임을 멈추고 잠이 들었습니다.

늦은 밤, 시원한 가을 이슬이 정원의 달콤한 향기로운 계수나무를 조용히 적십니다.

오늘 밤, 하늘에는 밝은 달이 떠 있고, 사람들은 모두 달을 감상하고 있습니다. 그 넓은 가을 생각이 누구의 집에 떨어지는지 궁금합니다.

9. 당나라 이의(Li Yi), "밤에 수향성에서 피리를 들다" 회일봉 앞의 모래는 눈 같고, 수향성 밖의 달은 서리 같다.

갈대피리를 어디서 연주해야 할지 모르겠고, 고향을 보려고 밤새 행진해야 합니다.

번역: Huile Peak 앞의 모래는 눈처럼 하얗고 도시 밖의 달빛은 가을 서리와 같습니다.

어디에서 애절한 갈대피리가 불었는지 모르겠고, 군인들은 밤새도록 고향을 바라보았다.