해석: < P > 연포호호의 벽파 위에는 돛을 올리고 노를 젓고 있는 어선이 있었는데, 배 위에는 한 노인이 혼자 낚시를 하고 있었다. < P > 몸을 숙여 유유자적하게 우쭐거렸고, 어가를 즐겁게 부르며 눈을 들어 사방을 바라보니, 밝은 달이 눈앞에 닥쳐오고 가을빛이 만강인 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 출처: 청 진규' 일자시' < P > 돛, 노, 어선, 어부, 낚싯바늘. < P > 고개를 숙이고 한 번 웃자, 강명월, 가을. < P > 번역문: < P > 강심은 어선 한 척을 가로질러 뱃머리에 앉아 낚싯대를 옆에 놓고 양손으로 노를 젓는 어부를 보았다. 몸을 숙여 유유자적하게 우쭐거렸고, 어가를 즐겁게 부르고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 눈을 들어 사방을 바라보니, 강심의 추파를 보고, 파도를 따라 출렁이고 있다. 확장 자료
1, 창작 배경 < P > 바강 기슭에 막 도착했는데, 공교롭게도 나룻배가 막 출항하여, 배는 일찌감치 각 향학자로 가득 찼다. 첸 하오 는 뱃사공 에게 편의를 간청, 배를 해안으로 돌려 보내 강을 건넜습니다. < P > 이때 마침 강심이 어선을 가로질러 뱃머리에 한 어부가 앉아 낚싯대를 얹고 양손으로 노를 젓는 것을 보았다. 몸은 몸을 숙여 유유유자적하게 우쭐거렸고, 어가를 즐겁게 부르고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 첸 끊기 는 눈을 들어 사방을 바라보니, 강심의 추파를 보고, 파도에 따라 출렁이고 있다. 첸 끊기 영감 은 즉시 이 시를 만들었다. < P > 둘째, 감상 < P > 전체 시는 연포호호의 푸른 파도 위에, 멀리서 한 어선이 풀을 휘두르는 것을 보았고, 어부가 낚싯바늘을 들고 낚아채는 물고기가 기쁨으로 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 정말 푸른 하늘이 씻은 듯, 밝은 달이 앞장서고, 가을빛이 강물에 가득하다. 짧은 네 구절의 시는 정경이 있고, 실감나고, 인물과 동작이 있고, 다채로운 낚시의 그림이 그려져 있으며, 시적인 그림이 가득 차 있어, 기억에 남는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
바이두 백과-한 글자시
바이두 백과-첸