유종 원곡시문삼계
유종 원곡시문삼계 유종원은 당나라의 시인이자 팔경(八塘) 중 하나이다. 당송의 대가”. 그의 호칭은 한족이며 하동 출신이다. 유종원에 대하여 당신은 고대 시와 산문에 대해 얼마나 알고 있습니까? 시와 산문을 통해 누구나 배우고 참고할 수 있기를 바랍니다. 유종원의 고대시 삼계 1
삼선인에 대한 찬가
유종원 [당나라]
하루 동안 허리띠를 매고 난 후, 나는 빛나는 빛을 기대합니다.
첸리에게 집중하고 사방팔방으로 자랑하세요.
충성의 편지 하나하나가 서리처럼 빛난다.
태어날 때는 한 몸이었지만, 죽을 때는 헤어진다.
강한 육체는 어두운 터널에 갇혀 있고, 강인한 패기는 황장을 가득 채운다.
죽음의 의식은 옳지 않지만 사용하는 것이 좋습니다.
패권 기반이 약하고, 진과 추는 더욱 오만하다.
질병과 행운은 본질적으로 혼란 스럽지만 웨이의 말은 질서 정연합니다.
아버지를 악에서 가두어 벌을 주고 싶다.
번역 및 주석
번역
단정하게 차려입은 삼량은 현명한 왕 진무공을 만나고 있었다.
그들은 정부를 돕기 위해 최선을 다해 진나라를 다른 나라와의 발판으로 삼았고 모든 당사자로부터 칭찬을 받았습니다.
삼량은 무공에게 성실하고 부지런하고 충성스럽게 충성을 다했으며, 군주와 신하들 사이의 선의와 우정은 가을 서리처럼 순수했습니다.
무공은 살아 있을 때 삼량과 꼭 같은 존재였고, 죽은 뒤에도 삼량과 헤어지기를 거부했다.
강인한 사람의 몸은 깊은 무덤 통로에 묻혀 있고, 그의 용기는 관에 채워져야 한다.
그의 충직한 신하들은 물론, 사람을 그와 함께 묻어주는 것은 윤리적인 행위가 아닙니다!
대군의 기반이 쇠퇴하고 있는 가운데, 진나라와 초나라가 이를 기회로 삼아 성장하고 번영했다.
위무자가 아버지의 명령에 따르지 않고 남을 위해 자신을 희생한 이유는 아버지가 병으로 혼란스러워하고 있어 아버지의 명령에 따를 필요가 없다는 것을 깨달았기 때문이다.
강공은 추잡한 장례를 따라 아버지의 함정에 빠졌고, 일어나서 평범한 진공 강공을 공격하고 싶다.
논평
진목공이 죽고, 처씨의 세 아들인 연희(燕熙), 중흥(忠興), 진후(眞虎)가 순교했다.
명나라 이후 : 명군은 진무공으로 불린다.
비밀 터널: 무덤 통로.
황창: 수린은 “편백나무의 노란 심을 관의 바깥쪽에 붙이는 데 쓴다고 해서 관을 뜻하는 황창이라고 부른다.
장황: 펼치다, 펼치다.
코농시(Conongxie): 매장 관습을 말합니다.
벽광: 진나라 목공, 강공을 가리킨다. 유종원의 고대시 삼계 2
뱀 잡는 자의 이론
당나라 유종원이 선택한 "유종원 전집"
영주에서 온 이상한 야생뱀 , 흑백 장; 풀이나 나무에 닿으면 죽습니다. (niè) 사람을 통제할 수 없습니다. 그러나 밀랍(豆)을 구하여 미끼로 사용하면 강풍, 루안완(luán wòn), 누공(lòu), 종기(lì)를 제거하고 죽은 근육을 제거하며 벌레 세 마리를 죽일 수 있다. 처음에는 황실의사가 왕의 명에 따라 그것들을 모아서 매년 두 번씩 선물을 주었고, 잡을 수 있는 사람이 있으면 빌려주어야 했다. 영원의 사람들은 싸우고 뛰어다닙니다. Jiang 가족이 있으면 3 대에 이익이 될 것입니다. 묻자 그는 “제 조상도 이렇게 돌아가셨고, 아버지도 이렇게 돌아가셨습니다. 이제 제 상속자(sì)가 여기 온 지 12년이 되었는데, 얼마나 많은 사람이 죽었는가를 보면 참으로 대단합니다.”라고 말했습니다. 슬픈. 우비지가 물었다. "독이 있는 겁니까? 이런 일을 한 사람들을 고소하겠습니다. 저는 노예가 되고, 선물과 같을 텐데, 장씨 친척인 왕란이 눈물을 흘리며 말했습니다. 그의 눈: "죄송합니다, 장군님." 내가 태어나면 어떻게 될까요? 우리 가족의 불행은 우리 가족의 불행만큼 나쁘지 않습니다. 이 나라에서 3대를 살아온 지 오래다. 이웃의 생일이면 눈살을 찌푸리고(cù), 땀을 흘리고(dān), 오두막에서 물을 빼내고, 울부짖고 돌아다닌다(xi). 배고프고 목마르고, 바람과 비에 노출되고, 추위와 더위에 부르짖을 때, 독병으로 서로 죽는 경우가 많다. 나의 조상들과 함께 살던 사람들은 이제 아버지와 함께 살던 방이 열 개밖에 없다. 지금은 방이 2~3개밖에 없는데, 저와 함께 사는 사람들은 지난 2년 동안 집에 온 지 4, 5년밖에 안 됐어요. 사나운 관리들이 내 고향에 와서 동쪽에서 서쪽으로 소리를 지르고, 회족들이 북쪽과 남쪽에서 달려오는데, 닭과 개들은 편히 쉬지 못합니다.
나는 절망에 빠져 일어나 포우를 바라보았지만 내 뱀은 여전히 거기에 있었기 때문에 편안하게 누웠다. 조심히 드시고 가끔 다른 사람들에게도 나눠주세요. 나는 내 이빨을 모두 다 써버리기 위해 물러서서 땅이 제공하는 것을 먹을 것이다. 한 살짜리 범죄자 중 두 명이 사망했고 나머지는 번영하고 행복했습니다. 내 이웃이 어찌 이럴 수 있겠는가! 나는 이제 죽었으나 내 이웃의 죽음은 이미 내 뒤에 와 있다. 내가 감히 독살당할 수 있겠는가? " 이 말을 듣고 나는 더욱 슬퍼졌다. 공자께서 말씀하셨다. "가혹한 정부는 호랑이처럼 사납다. "항상 의심했지만 지금은 Jiang과 함께보고 여전히 믿습니다. 우후! Fu Lian의 독이 뱀에 더 가깝다는 것을 누가 알겠습니까! 그래서 사람의 바람을 한 번 관찰하는 사람들에게 말합니다. (sì) 남편 (fú) De Yan
번역
영주(永州) 야생에 검은 몸과 흰색을 지닌 이상한 뱀이 자라고 있습니다. 이 뱀은 풀과 나무에 닿아 다 시들고 사람을 물면 저항할 사람이 없으나 잡아서 말려서 약용 미끼로 삼는다. 나병, 팔다리를 뻗지 못함, 목이 부어오르는 것, 악성 염증 및 기타 질병을 치료하는 데 사용됩니다. 또한 괴사된 근육을 제거하고 인체의 기생충을 죽일 수도 있습니다. 이런 뱀을 잡을 수 있는 사람을 모집하기 위해 1년에 두 번씩 영주(永州) 사람들이 열성적으로 3대째 뱀잡이 세금공제 혜택을 누리고 있다고 했더니. : "할아버지도 돌아가셨어요." 아버지도 뱀잡이 일을 하다가 돌아가셨어요. 나는 조상의 사업을 물려받아 이 일을 12년 동안 해오면서 여러 번 죽을 뻔했습니다. "그가 이렇게 말했을 때, 그는 매우 슬픈 표정을 지었습니다. 나는 그에게 공감하고 "이 일을 원망합니까? "라고 말했습니다. 치안 판사에게 당신을 대신해 세금을 환급해 달라고 요청할 예정입니다. " 장 여사는 (이 말을 듣고) 매우 슬퍼하며 눈물을 흘리며 말했습니다. "당신은 나를 동정하고 내가 살기를 바라십니까? 그러나 이 일로 인해 내가 겪은 불행은 세금을 돌려받으면서 겪은 불행만큼 크지 않았습니다. 만약 내가 이 일을 하지 않았다면 나는 극심한 곤경에 처했을 것입니다. 우리 가족 3대가 이곳에서 생활한 지 60년이 지났지만, 마을 사람들의 삶은 날이 갈수록 어려워지고 있습니다. 집세와 세금, 그리고 여전히 세금을 내야합니다.) 그래서 그들은 울부짖고 이리저리 다니며 배고프고 목마르고, 맹렬한 바람과 비를 견디고, 혹독한 추위와 더위를 견딜 수밖에 없었습니다. , 유독한 냄새를 들이마시며 왔다 갔다 하는 사람들의 시체가 양복을 입고 서로 눌려졌다. 예전에 할아버지와 함께 살았던 사람들은 이제 열 가족 중 한 가족도 안 되고, 아버지와 함께 살았던 사람들도 이제 나와 함께 12년을 산 사람들은 열 가족 중 두세 가족도 안 됩니다. 이제 2~3명도 안 되고, 이제 10가구 중 4~5가구도 안 됩니다. 그 가족들은 죽거나 도망쳤습니다. 그런데 뱀 잡는 일을 해서 살아남았어요. 사나운 관리들이 내 고향에 와서 여기저기서 고함을 지르고 괴롭히며, 그 시끄럽고 소란스러운 분위기 속에서 닭과 개조차 편히 쉴 수 없었습니다. 이때 나는 조심스럽게 일어나 토기를 살펴보니 뱀이 아직 거기에 있었기 때문에 마음 편히 누웠다. 뱀에게 정성껏 먹이를 주고 정해진 날에 선물을 주었습니다. 나는 집에 가서 남은 여생을 밭에서 난 것을 먹으며 만족스럽게 보내곤 했습니다. 1년에 딱 두 번만 목숨을 걸고, 남은 시간은 행복하게 살았습니다. 내 이웃이 매일 이런 일을 하는 것은 아닙니다! 이제 이 일을 하다 죽더라도 이미 이웃의 죽음 뒤에는 내가 있는데 어찌 감히 원망할 수 있겠는가(뱀잡이). " 나는 (장나라의 이야기를) 듣고 더욱 슬퍼졌다. 공자께서 말씀하셨다. "가혹한 통치는 호랑이보다 더 사납다! "나는 한때 이 문장을 의심했지만, 지금 장쩌민의 경험으로 볼 때 여전히 신빙성이 있다. 아아! 과도한 과세의 해로움이 이 뱀의 독보다 더 심각하다는 것을 누가 알았겠는가! 그래서 나는 이것에 대해 이 글을 썼다(스타일), 민심을 고찰하는 분들이 이곳 민중의 현실을 조금이나마 느끼실 수 있기를 바라면서 유종원의 고시삼계3
강설
유종원 [ 당나라]
수천 개의 산에서 새가 사라졌고, 수천 개의 길에서 사람이 사라졌습니다.
배를 탄 남자와 추운 눈 속에서 혼자 낚시를 하는 남자. 강.
번역 및 주석 번역
모든 산에는 새가 사라졌고, 모든 길에는 사람의 흔적이 없습니다.
강 위의 배에는 밀짚모자를 쓴 노인이 눈 덮힌 강 위에서 혼자 낚시를 하고 있다.
댓글: 없음
만. 경로: 수천 개의 도로를 가리키는 가상 수단입니다.
사람의 흔적: 사람의 발자국.
구: 독방.
코이어 비옷(suō lì): 야자껍질 비옷과 대나무 모자 리: 대나무 조각으로 만든 모자.
두: 혼자요.
유종원의 산수시는 특징이 있는데, 즉 객관적 영역은 상대적으로 고립되어 있는 반면, 시인의 주관적 분위기는 상대적으로 고독하고 때로는 피할 수 없는 것처럼 보이기도 한다. 황폐하고 인간적인 분위기가 전혀 없습니다. 이 노래 '강 위에 눈'은 바로 이렇습니다. 시인은 고요하고 차가운 그림을 스무 단어만 사용하여 묘사했습니다. 폭설이 덮힌 강 위에 작은 배와 늙은 어부가 홀로 서 있습니다. 추운 강.
시인이 독자들에게 보여주는 것은 다음과 같습니다. 하늘과 땅 사이의 세계는 너무나 순수하고 고요하며, 어부의 삶은 너무나 고귀하고, 어부의 성품은 너무나 초연합니다. . 사실 이것은 유종원이 나날이 쇠퇴하는 당나라 사회에 대한 증오심으로 만들어낸 환상의 세계인데, 도연명의 '도화봄'에 등장하는 인물들과 비교하면 아마도 훨씬 더 환상적이고 멀리 떨어져 있을 것입니다. 세상에서 멀리. 시인이 구체적으로 묘사하고 싶은 것은 극히 단순하다. 작은 배와 비옷을 입고 모자를 쓴 늙은 어부가 눈 내리는 강에서 낚시를 하고 있는 것뿐이다. 그러나 시인은 묘사의 주요 대상을 부각시키기 위해 서슴지 않고 페이지의 절반을 사용하여 배경을 묘사했으며, 배경을 거의 무한할 정도로 최대한 넓고 넓게 만들었다. 배경이 넓을수록 설명의 주요 주제가 더욱 두드러집니다.
먼저 시인은 '천개의 산'과 '만개의 길'이라는 단어를 사용하여 다음 두 문장에서 '외로운 배'와 '고독한 낚시'의 이미지를 강조한다. "천"과 "만"이라는 단어가 없다면 아래의 "고독"과 "고독"이라는 단어는 밋밋하고 매력이 없을 것입니다. 둘째, 산을 날아다니는 새들과 길 위의 사람들의 흔적은 원래 매우 흔한 것들이자 가장 일반적인 이미지들이다. 그러나 시인은 그것을 '천산'과 '만길' 아래에 두고 '절대'와 '소멸'이라는 말을 덧붙이면서 가장 흔하고 보편적인 역동성을 갑자기 극도의 침묵, 절대적인 침묵으로 바꾸어 버렸다. 특이한 장면을 연출합니다. 따라서 다음 두 문장은 원래는 정적인 묘사였으나, 이 절대적으로 조용하고 고요한 배경에 배치되었기 때문에 화면 위에서는 절묘하고 반투명하며 생동감 있고 부유하며 활동적으로 나타났다. 처음 두 문장은 원래 먼 견해라고 할 수 있습니다. 일반적인 이해에 따르면 윤곽선만 설명하면 되며 신중하게 조각하는 데 많은 노력을 기울일 필요가 없습니다. 그러나 시인은 그런 식으로 다루지 않는다. 배경의 구석구석까지 선명하게 설명하고 반영하기 위해 여러 번 확대한 클로즈업 샷을 사용하여 영화를 촬영하는 것과 같습니다. 글이 구체적이고 상세할수록 글이 더 일반적이고 과장된 것처럼 보입니다. 마지막 두 문장에서 시인은 원래 묘사 대상을 부각시키려고 했으나, 결국 원거리 렌즈를 사용해 여러 번 축소시켜 독자에게 미묘하고 투명하며 눈에 보이지만 접근할 수 없는 느낌을 선사했습니다. 이렇게 글을 써야만 작가가 독자들에게 보여주고 싶은 냉담하고 초연한 생각과 감정을 세속적이고 초월적인 것에서 벗어나 표현할 수 있다. 이러한 원거리 느낌의 형성은 주로 작가가 시 전체의 끝에 '눈'이라는 단어를 배치하고 이를 '장'이라는 단어와 연결한 데서 기인한다.
'눈'이라는 단어가 시 전체를 덮고 있다. "천 개의 산"과 "만 개의 길"이 눈으로 덮여 있어 "새가 날아가고" "사람의 흔적이 사라진다". 보트 차양도, 어부의 야자비옷도 물론 눈으로 덮여 있었습니다. 그러나 작가는 이러한 풍경을 '눈'과 명확하게 연결하지 않는다. 반대로 이 사진에는 장쩌민과 장신만 있다. 물론 강에는 눈이 쌓이거나 눈으로 덮이지 않으며, 눈이 강에 떨어지더라도 즉시 물로 변합니다. 그러나 저자는 '장'과 '눈'이라는 가장 먼 두 이미지를 연결하기 위해 '한장 눈'이라는 세 단어를 사용하여 사람들에게 상대적으로 공허하고 멀고 먼 느낌을 주었다. 장거리 슛을 생성하는 아웃입니다. 이는 시에 묘사된 주요 대상을 더욱 집중적이고 영리하며 눈에 띄게 만듭니다. 강에도 눈이 가득한 것처럼 보이고, 눈이 없는 곳에도 눈이 가득하기 때문에 이것은 눈이 무겁고 빽빽하고 짙고 두꺼운 상황을 완벽하게 묘사하며 물과 하늘을 서로 무관하게 만듭니다. 위와 아래의 광대한 분위기도 완벽하게 강조됩니다. 위에서 '추위'라는 단어를 사용한 것은 분명 기후를 지적하기 위한 것이지만, 시인의 주관적인 의도는 어부의 정신 세계를 조용히 쓰려는 것입니다.
그토록 춥고 적막한 환경 속에서도 그 늙은 어부는 추운 날씨도, 폭설도 두려워하지 않고, 모든 것을 잊어버리고 낚시에 전념하고 있었습니다. 비록 몸은 외로웠지만 그의 성격은 조금이라도 냉담하고 냉담해 보였습니다. 경외심을 불러일으키고 불가침합니다.
이렇게 변형되고 아름답게 변모된 어부의 이미지는 사실 유종원 자신의 생각과 감정의 자양분이요 표현이다. 세 글자 '한장눈'은 '마무리'임을 알 수 있는데, 이는 전체 시의 두 부분을 유기적으로 연결해 응축되고 요약된 그림을 형성할 뿐만 아니라 어부의 완전하고 뛰어난 성격을 형성하는 것이기도 하다. . 구체적이고 치밀한 기법을 사용하여 배경을 묘사하고 먼 이미지를 사용하여 주요 이미지를 묘사하는 치밀한 장인정신과 극단적인 과장이 한 시에 복잡하게 일체화되어 있는 것이 이 산수시의 독특한 예술적 특징이다.