현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 낚시의 신 - "장 총리에게 선물한 왕동정호"

"장 총리에게 선물한 왕동정호"

'동팅호를 바라보며 장 총리에게 바친다'에 대한 감상

동팅호를 바라보고 장 총리에게 바친다

멍호연

8월 호수는 평평하고 빈 공간이 있습니다. 너무 맑습니다.

멍쩌 위로 구름이 피어오르고, 파도가 악양시를 뒤흔든다.

배 없이 돕고자 하면 부끄러운 현자로 살게 된다.

앉아 지켜보는 어부들은 물고기가 부러울 뿐이다.

[간단한 메모]

장 총리: 장구령(張九陵)은 서기 733년(당나라 현종 12년)에 총리를 역임했다.

운몽: 고대에는 호북성 양쯔강 남북에 두 개의 큰 늪이 있었는데, 북쪽은 운몽, 남쪽은 멍이 되었고, 이후 대부분이 육지로 변했다. 총칭하여 "Yunmengze"로 알려져 있습니다.

셴위: 낚시가 부럽다. 『한서·동중서전』에는 “깊은 곳에 있는 물고기를 부러워하면 물러서서 그물을 쌓는 것이 낫다”고 하였는데, 이는 남의 공을 헛되이 칭찬하는 것보다 스스로 현실적인 일을하는 것이 좋습니다.

[개요 분석]

맹호연(孟浩然, 689~740)은 호연(孝然)이라는 본명으로 향양(현 호북성 향양현) 출신이다. 그의 인생은 매우 순탄하지 않았고, 나이가 40이 되어서야 장안으로 가서 관직을 구할 기회가 생겼으나, 결국 그를 추천하는 사람이 아무도 없었으므로 그는 고향으로 돌아가 생활해야 했습니다. 고립된 삶. 그러나 그는 외로운 것을 싫어하여 장구령(張九陵), 왕위(王灯) 등의 관료들과 자주 교류했고, 이백(張白), 왕창령(王長陵) 등의 시인들과 함께 시를 불렀다. 그는 당나라 최초의 산수시를 쓴 시인으로 '목가시인'으로 불린다. 그의 '목가적' 시는 수도 많지 않고, 그의 업적도 크지 않지만, 일정한 사회적 현실을 반영할 수 있고 자신만의 스타일을 가질 수 있다.

'동팅호를 바라보며 장 총리에게 바친다'는 향수를 담은 시로, 매우 완곡하게 쓰여 있다. 당나라 시대에는 씨족제도가 매우 엄격하여 일반 지식인이 정치무대에 진출할 기회가 거의 없었다. 지식인들이 정치에서 탈출구를 찾으려면 유력 인사들에게 도움을 구하고 시를 써서 그들에게 제출해야 상식을 얻고 승진할 수 있다는 희망을 가질 수 있다. 733년 맹호연(孟浩然)이 서쪽으로 장안(長岸)으로 여행했을 때, 장구령(張九陵)이 조정의 재상이 되었고 이 시를 장구령(張九陵)에게 주면서 도움을 주었습니다. 그러나 시인은 체면에 대한 걱정과 걱정이 있어서 벼슬을 하고 싶어도 입으로 말하기가 꺼려 재치 있게 자신의 뜻을 표현해야 했다. 이런 우울한 기분은 이해하기 어렵지 않습니다.

이 시의 예술적 특징은 풍경의 묘사와 서정성을 유기적으로 결합하고, 현장에 감동을 주고, 감동을 불러일으키며, 그 감동이 현장에 있다는 점이다. 시의 처음 네 문장은 둥팅호의 풍경을 묘사하고 있습니다. "8월의 호수 수위가 너무 맑다." 한수는 물에 비친 하늘의 환상이다. 하늘이 너무 맑습니다. 이 두 문장의 의미는 다음과 같습니다. "중추절에는 동팅 호수의 물이 부풀어 오르고 호숫가와 수평을 이룹니다. 한눈에 호수와 산이 서로 반사되고 물과 하늘이 보입니다. 같은 색이 하나로 어우러져 정말 아름답습니다." 운몽택 위로 김이 솟아 오르고 파도가 악양시를 뒤흔든다. “이 광대한 호수와 운몽호 위에는 수증기가 김이 나고 파도가 으르렁거려 호숫가에 있는 악양시를 경악케 했다. 이 네 줄의 시는 동팅호의 풍경을 생생하고 생생하게 묘사하고 있다. . 이 장면은 시인의 공격적인 정신 상태를 드러내며 시인이 인생의 전성기에 있으며 국가를 위해 기꺼이 무언가를 할 의지가 있음을 암시합니다.

시의 마지막 네 문장을 표현으로 옮기고 있습니다. 시인 자신의 감정은 매우 자연스럽게 움직였습니다. 눈앞에 펼쳐진 동팅호의 아름다운 풍경은 시인의 마음을 감동시켜 그의 고독과 모호함을 일깨워 주었고, 그는 감동의 한숨을 쉬지 않을 수 없었습니다. "기는 물을 건너는 것을 의미하고, 배는 배와 노를 의미하며, 산다는 것은 할 일 없이 한가롭게 사는 것을 의미합니다. 이 두 문장에서 시인은 기발한 비유를 사용하여 장 총리에게 다음과 같이 표현했습니다. 은둔생활을 하며 시간을 낭비하고 있는데, 물을 건너고 싶은데 나가서 할 일이 없는데 추천하는 사람이 없습니다.

마지막 두 문장은 "가만히 앉아 어부들을 지켜보라"는 것인데, "물고기가 부러워요"라고 재치 있게 권유를 맡은 장 총리에게 부탁한 것. "물고기를 부러워하려면 심연에 빠졌을 때 물러서서 그물을 치는 것이 낫다"는 옛말을 변형한 것인데, 원래 의미는 강가에 서 있는 대신 소라가 "좋은 물고기여!"라고 외쳤다는 것입니다. 정말 물고기군요! "집에 가서 그물을 짜는 것이 더 낫다. 여기서 시인은 자신의 기분과 연결되어 이 옛말에 새로운 의미를 부여했다. 그는 장성을 '어부'에 비유했는데, 그는 '앉아 지켜보고' 있을 수 없었다. 낚시하러 가세요, 한숨만 쉬세요 : 장 총리가 국정을 맡고 있는데 어떻게 가만히 서서 지켜볼 수 있겠습니까? 당신에게.

비록 그 의미가 매우 완곡하지만 분명한 것은 장 총리가 그를 추천하고 그를 위한 길을 찾길 바란다는 것입니다.

그러나 당시 봉건사회에서는 변화를 이룬 이들이 앞서가는 것이 쉽지 않았다! "길에 사람이 아무도 없을 때" 맹호연은 마침내 출구를 찾지 못하고 곳곳에서 어려움을 겪으며 낙담했고, 고향 남원에서 병으로 52세의 나이에 세상을 떠났다.

이 시를 읽고 나면 이념적 의미는 크지 않지만 풍경에 대한 묘사와 서정적인 예술적 표현은 배울 가치가 있다는 생각이 듭니다. 더욱이 그것은 당시 사회의 병폐를 반영하고, 길을 모색하는 지식인들의 우울한 기분을 반영하는 거울과도 같다. 이것들은 모두 바람직합니다.