식물
매화당 (왕안석)
코너 수자매. 추위에 홀로 피다.
멀리서 아는 것은 눈이 아니라 어두운 향을 가지고 오는 것이다.
소지송 (양만리)
샘눈은 소리 없이 가느다란 흐름
그늘을 비추고 맑고 부드러운
소호가 뾰족한 뿔을 드러내고 있다
잠자리가 일찍 위에 서 있었다
초당 (백거이)
가 떠났다
영풍서각 황무지에서 하루 종일 아무도 속하지 않는 사람은 누구입니까? < P > 몽령송 (이청조) < P > 는 어젯밤 비가 소풍처럼 몰아쳐 깊은 잠을 자도 잔주를 없앨 수 없었다.
커튼을 말아 달라고 했지만 해당화는 여전하다.
알고 계십니까? 알고 있습니까? 푸르고 뚱뚱하고 빨갛고 날씬해야 한다. < P > 라쿤계사송 (이청조) < P > 은 황금만점 빛을 비벼 벽옥엽층으로 잘랐다. 매너 정신이 언보처럼 너무 선명하다. < P > 매실은 어떤 속속이 심하고 라일락은 천결고 거친 생이다. 근심과 근심을 토로하는 천리몽은 무정하다. (쓰기 osmanthus fragrans)
자고천송 (이청조)
해선 () 이 방방림 () 을 보낼 때, 푸른 털이 거꾸로 걸려 있는가, 봉황 () 이 거꾸로 걸려 있다.
소면이 파우더를 뒤집어도 화장은 립스틱을 벗지 않는다. 높은 감정은 이미 소운공대로, 배꽃과 같은 꿈을 꾸지 않는다. < P > 라쿤계사영귤송 (수시) < P > 국화암하가 하룻밤 서리를 마르고, 새 봉오리 푸른 잎이 숲빛을 비추고, < P > 죽초가집에서 청황이 나왔다. 향기로운 안개가 사람을 놀라게 하고 반파했다.
청천류 비겁한 첫 맛. 오희는 3 일 손이 여전히 향기롭다.
산원 소메송 (임호)
중방이 외톨이로 요란하게 흔들리고, 정취를 다해 작은 정원에 향했다. < P > 그림자가 가로로 기울어져 물이 얕고, 그윽한 향기가 달의 황혼을 띄운다.
서리조류가 먼저 눈을 훔치려 하고, 분나비는 알고 있으면 혼을 끊는다.
다행히 미세 음과 상압이 있어 단판 * * * 금병 필요 없다. 2.' 농경' 을 찬양하는 시구는 어떤
1, 종두남산 아래, 풀은 콩모종을 듬뿍 담고 있다. 도연명 위진' 귀원지 3' < P > 번역: 남산 아래 콩을 재배하고, 밭들풀이 무성한 완두콩 완두콩을 심었습니다.
2, 서로 목숨을 걸고 농사를 짓고, 하루 종일 쉬다. 도연명 위진' 도화원시' < P > 번역
3, 거위 호수산 아래 쌀수수 비료, 돌고래 그릴 닭 서식지 반표지 속표지. 왕차 당대의' 사일' < P > 번역: 거위호산 아래 벼량비대, 풍작이 눈앞에 있다. 가축권 안에는 돼지가 살찐 닭이 건장하고 문짝은 반쯤 열렸다.
4, 농가 왁스 주훈, 풍년에 닭 돌고래를 남긴다. 육유 송대' 산시촌 유람' < P > 번역: 농가 섣달에 빚은 술이 탁하고 흐트러지지 말고 풍작한 연경에는 반찬이 풍성하다.
5, 큰아이들은 두계동을 매고, 중아는 닭장을 짜고 있다. 신 기아 송대' 청평악 촌거' < P > 번역: 큰아들은 계동 콩밭에서 김을 매고, 둘째 아들은 닭장을 짜느라 바쁘다.
6, 시골 4 월 한가한 사람이 적어서야 잠상과 논을 꽂았다. 옹권 송대' 시골 4 월' < P > 번역
7, 낚시파업 귀환은 배와 무관하고 강촌은 달가을은 잠을 잘 수 있다. 사공수 당대의' 강촌사일' < P > 번역: 낚시로 돌아오지만 케이블을 묶기에는 너무 게으르다. 어선이 바람에 흩날린다. 이때 그믐달은 이미 서쪽으로 가라앉아서, 마침 편안히 잠들었다.
8, 봄에는 기장 한 알을 심고 가을에는 만 알을 수확한다. 이신 당대의' 농민 2 곡' < P > 번역: 봄에 씨앗 한 알만 뿌리면 가을에 많은 식량을 수확할 수 있다.
9, 다나카는 한가한 달이 적고, 5 월 사람들은 두 배로 바쁘다. 백거이 당대의' 관상밀' < P > 번역: 농민들은 일년 내내 여유가 없어 5 월이 되면 배로 바쁘다.
1, 괭이 경작? 별을 침범하기 시작하니, 농무 () 가 풍족하여 온 집안이 기쁨으로 가득 찼다. 장비 당대의' 농아버지' < P > 번역: 매일 별이 떨어지지 않고 별을 걸치고 달을 걸치고 일하러 가고, 고생스럽게 곡식이 풍작이 눈앞에 있을 때까지 온 가족이 얼마나 기뻤는지. 3. 재배에 관한 시구 < P > 나무 심기에 관한 시구는 다음과 같다. 1,' 영류' 작가 하지사 조대 당벽옥이 한 그루의 나무 높이로 화장을 하고, 만 마리가 녹색실크 띠에 드리워져 있다. < P > 누가 잘렸는지 모르겠다. 2 월 봄바람이 가위 같다. 번역문이 높은 버드나무는 청록색의 새 잎으로 가득 찼고, 부드러운 버드나무 가지가 늘어져, 마치 만개의 가볍게 펄럭이는 녹색 리본처럼 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
이 가늘고 연한 잎은 누구의 교묘한 솜씨로 재단한 것입니까? 원래 그 2 월의 따뜻한 봄바람이었는데, 그것은 마치 날렵한 가위 같았다. 2.' 서호음선생 벽두수 (1)' 작가: 왕안석 왕조: 송모처마는 이끼가 없고 꽃나무는 스스로 심는다.
한 수호밭이 녹색으로 돌아가고, 두 산이 우뚝 솟아 푸르게 배달된다. 번역문 초가집 정원은 자주 청소하기 때문에 이끼 한 점도 없이 깨끗하다. 화초와 나무가 줄지어 늘어서 있는 것은 모두 주인이 손수 심었다. 정원 밖의 작은 강이 농지를 보호하고 녹색 밭을 둘러쌌다. 청산이 문을 열고 푸른 산색을 보내왔다.
3,' 남헌송' 작가 이백대 당남헌은 고독한 소나무가 있고, 코엽은 면제곱이다. 맑은 바람이 한가할 때가 없을 때, 소탈하고 하루 종일 소탈하다.
음생 고태초 그린, 색채가 가을 연기와 벽색으로 물들었다. 어찌 하늘 높이 솟아 수천 피트까지 올라갈 수 있겠는가. < P > 번역문 창가에 도도한 푸른 소나무가 있는데, 가지와 잎이 얼마나 무성한가. 맑은 바람이 수시로 그 가지를 흔들고 있는데, 소탈하고 하루 종일 얼마나 쾌적한가. < P > 나무 그늘 아래는 오래전부터 이끼로 덮여 있었고, 가을날의 구름도 여기에 물들었다. 언제 가지와 잎이 하늘 높이 솟아날 수 있을까, 수천 피트가 우뚝 솟아 있다.
4,' 청문류' 작가: 백거이 왕조: 당청청일나무 상심색, 몇 사람이 미움을 떠난 적이 있다. 근도문에 작별을 고하기 위해, 기다란 꺾임으로 봄바람을 다 줄였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) < P > 번역문 버드나무의 청록색은 슬픈 색깔이다. 이별한 사람이 몇 명인지 이런 광경에서 이별하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 부근의 검문소 주위에도 모두 송별한 사람들로 가득 찼고, 모두가 버드나무를 꺾어 이별한 친구들을 보냈다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
5,' 류' 작가: 나은왕조: 당 한 무더기의 푸른 연기 자물쇠 옥루, 반수직 맹장 반 수직 도랑. 내년에는 더욱 새로운 띠가 있어, 어지러운 봄바람을 둘러싸고 쉬지 않았다. < P > 번역문 버드나무는 계교변과 산길 옆에 심어져 살구나무와 복숭아나무와 어울렸다. 또 고향을 떠나는 무한한 감정을 알고 있는 것 같아 천만 마리의 버드나무가 수많은 버들개지를 흩날리며 매혹적인 봄을 끌어들였다. 4. 식물을 찬양하는 시구는 누가
섣달 매화
1 을 가지고 있는지, 이미 벼랑 백장빙이고, 특히 꽃가지가 예쁜
2, 깨진 왁스가 봄을 놀라게 하고, 링한 시효 메이크업
3, 4 명의 생명이 있고, 각 회사는 1 시, 봄이다 승은은 용모가 아니다. 누가 감히 향을 내고
5, 꿀벌이 꽃을 꺾어 황랍을 만들고, 왁스를 꽃으로도 그 물건인
6, 몇 가지 사건을 누가 배치했는지, 춘의가 눈앞에 닥친 것을 느낄 수 있다. < P > 동백
1, 사람마다 모란이 좋다. 봄귀화는 꽃이 만발할 때
5, 유람벌이 팬 노랑을 휩쓸고, 낙술은 여전히 밀로향
6, 눈리 동백은 차차 붉은 색을 취하고, 백두과부는 청풍
7 을 울며, 백초가 봄을 만나도 꽃을 피우지 못하고, 어화봉오리는 조안아
8 을 줍는다 동백은 내구성이 강하고, 푸른 숲은 또 몇 가지 붉은 가지를 넣는다. < P > 계화
1, 삼춘도와 이씨를 부러워하지 마라. 계화는 실제로 추영
2, 강운막막계화 젖은, 장마 ()
3, 연벽진홍색, 당연히 꽃 중 일류 < P > 가 된다. 만각 옆 금귀비, 천풍이 불면 만산추
5, 아트리움, 백수까마귀, 차갑게 이슬 소리 없이 계화를 적신다. 오늘 밤 월명인은 가을사상이 누구의 집
6, 단독 삼추압군방
7, 계자월 중락, 천향구름 밖에 떠 있는
8, 인간종이 아니라 월중에서 옮겨온 것을 알 수 없다. 광한향은 온 산에 불고
9, 산사월 중순에 계자를 찾고, 군정베개는 조수머리
1 을 보고, 염태는 없지만 향향이 구추
11 을 누르고, 향풍이 끊이지 않고, 찬이슬은 소리도 들리지 않는다. 정면으로 먼저 술에 취해, 앞달에 더 밝은 < P > 해당화
1, 가지간 신록이 무겁고, 작은 레이는 몇 점의 붉은 빛을 숨기고 있다. 마음을 아끼고 가볍게 토할 뿐만 아니라, 복숭아와 매리에게 봄바람
2 를 가르치고, 화사한 자태에도 불구하고 태황진부귀
3, 사랑의 명화를 위해 미친 듯이, 바람의 날만 걱정하며 홍방을 손상시킨다. 청장야주통명전, 춘양호해당화
4, 성홍앵무새 초록천교묘한, 겹겹이 아사히
5, 밤비향을 몇 번 지나도 연지화
6, 사해에 무촉해당화, 때로는 한 도시의 향을 피워야 한다. 오동나무는 정말 쇠퇴를 달가워하지 않는다. 수엽은 바람을 맞으며
2, 금풍이 가늘고, 잎오동나무는
3, 술란인산초초, 한가한 계단은 오동인
4, 경사는 커튼을 더 입는다. 조금씩 오동으로 들어간다
5 적막한 오동심원 쇄청추
9, 인가한오렌지 유자, 가을색 오동나무
1, 오동둥지 제비새, 오동덩굴 원앙 원앙 루안
11, 오동나무 일엽가을, 천하가 가을 < P > 두쥐안 < P > 를 다 알고 있다 산속 어느 날 밤 비, 나뭇가지 백중천
2, 촉국이 자규새를 들었고, 선성은 또 진달래꽃
3 을 보았고, 그 사이에 무슨 소식을 들었는지, 뻐꾸기는 피원숭이의 울음소리
4, 금슬의 터무니없는 5 현, 한 줄의 사화년을 들었다. 추앙 샤오몽미 나비, 왕제춘심토 두쥐안
5, 마치 봄바람으로 버드나무 상태를 아는 것 같다. 마치 새별 꽃정
6, 앵무새 주변 앵무새 증오, 뻐꾸기 가지에서 두쥐안 울다
7 일일금강은 금형이다. 청계는 영산홍
버드나무
1, 야생성애 재배, 류수 심기 기타
2, 청청청 나무 상심색, 몇 명이 증오에서
3, 금곡원 속 황모락, 곡강정 소주 리우 최대 와 달리, 사방 퍼레이드 에 오래 된; 솜이 흰머리를 털고 얼굴을 스치고, 군은 어떤 계도 없이 나이춘호
4, 구모운초지, 황기류도 새로워졌다. 다른 날 위안 징, 먼저 해 봄 을 얻었다. 밝은 빛 마이크로 이슬, 실크 빛 먼지 를 자극하지 않았다; 한 가지가 꺾이고 싶어 아침
5 로 돌아가고, 뿌리가 매우 넓어, 그늘이 얕고
6, 수양버들 만가닥, 봄이 짜여
7, 담배 한 그루를 머금고 바람을 오래 흔든다
8 그늘이 제방수를 덮지 않고, 금이삭이 먼저 원춘
9 를 맞이하고, 바람에 흔들리는 바람에 연승사
1, 가랑비가 연기와 버드나무 같은 새 < P > 자미
1, 한여름 녹색눈가리개, 이 꽃은 온통 붉은 < P > 이다 정원에서 가장 이른 봄
5, 명리벽천하, 풍성한 보라색 꽃꽃
6, 혁일 나비가 날아가고, 자웨이는 화려한 숲 < P > 시간이 촉박하다. 이렇게 많은 것만 찾았는데, 너를 도울 수 있을지 모르겠다. 5.' 채소 찬양' ------'귀원지 셋째' 도연명 < P > 번역: 나는 남산 아래 콩을 재배하고, 밭들풀은 무성한 콩나물 완두콩이 묽다.
2, 아침 흥리 불결, 월호괭이로 돌아오다. ------'귀원지 3 위' 도연명 < P > 번역: 이른 아침 일찍 일어나 잡초를 없애고, 밤의 장막은 달빛에 걸치고 괭이를 메고 돌아온다.
3, 매실 황금살구비료, 보리꽃 하얀 채소꽃 희석. ------'사계절 전원잡흥 둘째' 범성대
번역: 매실 한 그루가 황금색으로 변하고 살구도 길수록 커진다. 메밀꽃은 온통 하얗지만 유채꽃은 오히려 드문드문 보인다.
4, 해가 긴 울타리는 아무도 본 적이 없고 잠자리 나비만 날았다. ------'4 시 전원잡흥 2' 범성대
번역: 낮이 길어지고 울타리의 그림자가 해가 올라감에 따라 짧아지고 아무도 지나가지 않는다. 잠자리와 나비만이 울타리 주위를 날아다닌다.
5, 물 가난한 곳에 가서 앉아서 구름을 볼 때. 종남별업' 왕위 < P > 번역: 때때로 물 끝까지 가서 원류를 찾고, 가끔 앉아서 상승하는 구름이 끊임없이 변하는 것을 보고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
6, 우연히 임서 () 의 값어치로 담소를 나누며 갚을 기일이 없다. -----'종남별업' 왕위 < P > 번역: 우연히 숲속에서 시골 장로를 만났고, 가끔 그와 담소를 나누며 집에 돌아오는 것을 잊을 때가 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
8, 푸른 대나무가 그윽한 경로에 들어가고, 청로가 옷을 털었다. --------"하종남산은 고스산인 숙주를 지나간다" 이백 < P > 번역: 대나무 숲으로 들어가 한적한 길을 지나고, 청로 가지와 잎이 행인의 옷을 스치고 있다.
9, 야생 노념목동, 지팡이에 기대어 가시를 기다리다. ------\ "weichuan tianjia \" 왕 웨이
번역: 오래 된 집 은 방목 손자 를 그리워, 기둥 지팡이 는 자신의 차이 페이 에서 기다리고 있습니다.
1, 티안 푸 호미, 대회 언어 yiyi. ------\ "weichuan tianjia \" 왕 웨이
번역: 농부 호괭이 는 마을, 웃음 사랑 yiyi 을 충족 하기 위해 돌아왔다.