2, 시 전체
가을물이 올라 해안과 거의 하나가 되어 물날의 혼동과 하늘을 하나로 융합한다.
운토 땅의 소택물기가 증발하여 파도가 악양 전체를 뒤흔드는 것 같다.
나는 물을 건너 배와 노를 찾아 집으로 돌아가는 성스러운 시대는 정말 부끄럽다.
한가하게 앉아서 다른 사람이 고생하는 강 낚시를 보면 물고기에서 잡은 물고기만 부러워할 수밖에 없다.
3. 노트
8 월에는 동정호가 해안과 비슷한 높이까지 올라와서 물과 하늘이 어우러져 분간하기 어려웠다.
운몽소택의 물기가 증발하는 것은 쓸데 없고, 거칠고 사나운 파도가 악양성을 뒤흔드는 것 같다.
나는 이 호수를 건너고 싶지만, 나는 배를 찾을 수 없다. 나는 명승시대의 명군을 부끄럽게 여긴다.
앉아서 어민들이 얼마나 근심 걱정이 없는지 보고 있지만, 애석하게도 마음이 있을 수밖에 없다.
(1) 동정호: 중국에서 두 번째로 큰 담수호로 호남성 북부에 위치하고 있습니다. 재상 장: 당현종 재상 장구령을 가리킨다.
(2) 의미: 하늘을 포함해서 하늘이 물에 반사되는 것을 의미한다.
(3) 흔들다:' 움직이는' 동작을 하다. 웨양시: 동팅 레이크 동해안.
(4) 강을 건너고 싶지만 배를 찾을 수 없다. 강을 건너고 싶다. 배가 없다. 벼슬을 하고 싶어 소개하는 사람이 없다는 것을 비유한다. 지: 횡단. Jí: 보트 타기 장비, 노를 젓다.
4. 제작 배경
이 시는 서기 733 년 (당현종 21 년) 에 쓰여졌다. 당시 맹호연 서행 장안, 장구령임 비서, 초급 주관자, 집현서원 학사 부교수. 그 두 사람은 왕웨이와 새해를 잊은 친구이다. 장구령은 중서령을 경배한 후, 맹호연은 장구령에게 이 시를 써서 장구령의 추천을 받았다.