말은 놀랍지 않고 죽음은 영원히 지속된다는 것은 당나라의 유명한 시인 두보의 시
물 같은 강에 관한 단편 소설입니다. 바다처럼 강력하다
왕조:당나라 저자:두보
인간 본성의 특이한 본성 때문에 나는 좋은 말을 멈추지 않을 것이지만 나의 말이 놀라운 것이 아니라면 , 나는 끝없이 죽을 것이다.
나이가 들수록 시에는 기쁨이 가득하고, 봄이 오면 꽃과 새도 깊이 슬퍼해서는 안 된다.
낚시를 위해 물창을 새로 추가해 배에 들어갈 때는 떠다니는 뗏목을 이용했다.
타오가 손을 거두고 자신의 작품에 대해 설명하고 함께 여행하자고 한 것 같은 기분이 어떨까요?
이 시는 시인이 바다처럼 거센 강물을 마주하며 내면의 심정을 표현한 시적 작품이다. 이 시는 안시 난(Anshi Rebellion) 때 쓴 것으로, 시인은 쓰촨성 청두의 초가집에서 살았는데, 진강의 '바다 같은 물'과 거센 파도를 보고 감동을 받았습니다. 감정은 있지만 말할 방법이 없었기 때문에 분노와 자기 해방, 일시적인 삶의 통찰을 표현하기 위해 "짧게 이야기"해야했습니다. 전체 시는 8행 56자로 구성되어 있는데, 그 중 "나는 너를 놀라게 하지 않고 죽겠다"는 대대로 전해지는 유명한 대사로 두보 시의 특징을 표현하고 그의 진지하고 엄격한 글쓰기 태도를 반영한다.
시 제목의 '루'라는 단어는 강의 힘을 강조하고 강 풍경의 웅장함을 돋보이게 하며 강의 폭과 굵기, 역동성을 표현한다. 강은 바다만큼 강력하며, 이는 이미 경이로움입니다. 그러나 시의 제목은 "짧은 이야기"라고만 되어 있다. 시의 제목에는 우여곡절이 가득 차 있는데, 이는 시인의 일관된 문체이다.
짧은 이야기이기 때문에 뻔하게 말하면 안 됩니다. 시인은 “인간의 본성을 위해 좋은 문장을 쓰며, 그 말이 놀랍지 않으면 말을 멈추지 않는다”고 말했다. 이는 『단편소설을 말하다』의 좋은 의도와 뛰어난 시적 기량, 진지한 글쓰기 태도를 보여준다. 그리고 그의 감동적인 미적 효과.
두보가 노년기에 완벽함과 숙달이라는 극한의 상태에 도달한 것은 바로 두보의 예술적 세심함과 혁신에 대한 용기 때문이다. “시는 나이가 들수록 시는 풍성하고 낭만이 넘치지만, 꽃과 새는 봄이 왔다고 해서 크게 슬퍼해서는 안 된다.”라는 말이 있습니다. Qiu Zhao'ao는 Du Fu에 대해 "젊은이는 일하기로 결심하고 늙으면 시가 점차 성숙해지지만 자유롭게 주어지며 꽃과 새에 대해 노래하고 생각할 필요가 없습니다"라고 말했습니다. ('두시상세주' 10권) 동시에 전견의 말을 인용해 "봄이 오면 꽃이 밝고 새가 지저귀는데, 풍경을 바탕으로 시를 쓸 수 있다. 걱정할 필요도 없고, 문장에 대해 걱정할 필요도 없습니다. 꽃과 새를 가리키면 꽃과 새가 잘 노래되는지 어떻게 알 수 있습니까? 빛나고 다채로워야 하는데 왜 깊이 슬퍼해야 합니까? "('두시상세' 제10권) 이는 봄이 밝고 꽃이 향기롭고 새들이 노래한다는 뜻입니다. , 행복은 대단합니다. 그러므로 꽃과 새가 깊이 슬퍼하는 것은 문제가 없습니다. "깊이 슬퍼하지 마십시오"는 Du Fu의 자기 진술입니다.
'훈만유'의 '화'라는 단어에 대해서는 청나라 말기 곽증신이 "소위 만싱은 장면을 따라가는 것뿐이다. 분위기가 바뀌지 않고 다시 불을 피우지 않습니다. , 진정한 시입니다."( "두의 노트 읽기") 여기서 강조하는 것은 당연합니다. 요컨대, 머리와 턱에 있는 두 개의 쌍은 전체적인 초점이 있고 대부분의 세부 사항을 다루고 있습니다. 비록 짧은 설명이지만 강과 바다의 상황을 직접적으로 묘사하지는 않지만, 그 말은 충격적입니다. 가슴속의 바다는 이미 형성되어 있다. 그것은 풍부하고 심오하며 광대하고 장엄합니다. 시인은 마음속 바다에 대한 가상 글쓰기 방식을 채택하고 있다. 진성탄이 말했듯이 이것은 "강에 연루될 필요는 없지만 실제로는 강에서 이해할 수 있다."("두시걸" 2권) 소위 해력은 사실 강이므로 강의 풍경도 담아야 한다. 완전하다면 강을 피하면 바다는 의지할 것이 없고 바다와 같은 강이 될 수도 없다. 이런 이유로 시인은 머리와 턱의 두 쌍으로 바다를 묘사한 후 즉시 강에 대한 실제 묘사로 눈을 돌렸습니다.
목에는 "무거운 낚시를 위해 물받이를 새로 추가하여 배에 띄우는 뗏목을 넣었습니다."라는 문구가 있습니다. 여기에는 강물이 적혀 있지만 가볍게만 운반됩니다. , 강물에 닿아 바다를 깨닫도록, 글을 쓰는 방식은 한없이 흥미롭다. 왕시시가 말했듯이, "물 상황은 설명하기 쉽지 않기 때문에 물 문지방에 떠 있는 배를 외칠 수밖에 없습니다. 이는 현실을 피하고 허구를 공격하는 방법입니다."("두수" 4권) 그리고 Jin Shengtan이 말했듯이 "강에 관여하지 않을 필요는 없지만 현실적으로 강에 관한 것이 아닙니다."(Du Shijie의 2권) 시인은 마지막 쌍에서 "Yan"이라는 단어를 사용합니다. 영리하게 변형하고 새로운 아이디어를 통합하세요. 시인의 말은 벌써부터 놀랍다. 시인은 이렇게 말했습니다. 도연명(Tao Yuanming), 사령운(Xie Lingyun) 같은 스승이 그들의 작품을 묘사하고 강과 바다에서 그들과 함께 수영할 수 있다면 얼마나 좋을까요? 마지막 대련은 참신하고 흥미롭고, 첫 번째 대련을 반영하여 시인이 예술의 가장 높은 영역에 대한 끈질긴 추구를 보여줍니다. "더 놀라운 진술입니다."("Du Shi Jie" 제2권)
시와 시 제목의 관계에 대해 Jin Shengtan 씨는 다음과 같이 썼습니다. 제목을 짓는 데 더 능숙합니다. 이 제목에는 매우 이상한 시가 있습니다.
8행의 시에는 결코 단어의 제목에 주의를 기울이고 싶지 않지만, 이 제목이 아니었다면 나는 이 시를 한숨에 읽을 수 없었을 것이다. 제목은 "강물은 바다만큼 강하다"라는 7개의 글자로 끝나고, 그 뒤에는 "요서"라는 3개의 글자가 이어진다. 시를 읽는 사람들은 그가 덧붙인 세 글자를 보지 않고, 시 전체의 여덟 문장이 바다만큼 힘찬 강물에 관한 것이라고 생각한다. 여덟 문장에 장하이(Jianghai)를 가리키는 단어가 있나요? "("두시걸" 제2권) 그의 분석을 통해 우리는 이 시의 제목과 시의 여덟 줄이 풍부하고 심오하며 심오한 전체를 이룬다는 것을 알 수 있습니다. 비록 바다에 대해 쓴 것은 아니지만, 그것은 바다의 기세와 같다. 이 시는 허구와 현실, 놀라움과 숨막히는 숨은 의미를 결합한다.