현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 낚시의 신 - 진원춘·십만경지 원문_번역과 감상

진원춘·십만경지 원문_번역과 감상

제목은 Xu Weiwen의 '중산 매화 그림'으로 Yun Chen, Nan Geng, Jing Shao Fu와 동일합니다. 수십만 개의 아름다운 가지가 은룡처럼 우아하고, 옥고래처럼 우아합니다. 졸리면 연기를 견디지 ​​못하고 향기가 남쪽에 떠오른다. 네가 여리면 비를 두려워하고 너의 그림자는 맑은 서쪽에 떨어진다. 은행의 정자는 Tiange Pipe와 연결되어 있으며 14 층의 음악은 평화 롭습니다. 누가 보상을 위해 경쟁하나요? 귀족 친척에게는 구슬이 있고 귀족에게는 옥 펜던트가 있습니다. 요즘은 외딴 도시에 밀물이 닥치고, 상인의 배 뱃머리에는 달이 밝게 빛난다. 한숨, 까마귀는 밤새도록 울고, 떨어지는 꽃은 증오로 가득 차고, 다섯 개의 돌말 무덤과 흐르는 물은 조용합니다. 의심의 여지를 찾아보니 꿈같아 눈물로 쓴 그림. 이 책을 가지고 물과 하늘에서 담소를 나누며 남은 여생을 강과 바다에서 보내세요. ——청나라·진웨이송의 "진원춘·십만개의 아름다운 가지" 친원춘·십만개의 아름다운 가지

청나라: 진웨이송

쉬웨이원의 "중산 매화"로 새겨져 있음 그림" 》, Yun Chen, Nan Geng 및 Jing Shao Fu 작성. 대담하고 사려 깊은 해설 ⑴Xu Weiwen: 그의 이름은 Yuanju이고, 그의 캐릭터는 Weiwen이며, 그는 또한 Wenqing의 유명한 화가이고 Yangxian의 유명한 화가이며 시인이자 작사가입니다. 그는 유명한 시인 Xu Jiefeng의 사촌입니다. 어떤 사람들은 이 버전을 "Xu Wei"로 선택했는데 이는 잘못된 것입니다. 중산(Zhongshan): 보라색 산(Purple Mountain)으로 명명되었으며 오늘날의 난징(Nanjing)시의 동쪽 교외에 위치해 있습니다. 윤첸: 시웨이위안(Shi Weiyuan). 그러나 Jingshui Diao Ke가 서명한 프랑스 이름 Die'an에는 "Die'an Ci"가 있습니다. Nan Geng : Cao Liangwu (1637-미상). Liangwu의 예명은 Weisong의 사촌인 Wei Gong이었고 그는 "Nan Geng Ci"를 가졌습니다. 징소: 장징치(1646-1695). "Wu Yue Ci"와 "Gui Hua Xi Ci"가 있습니다. 위 세 사람은 모두 이싱(Yixing) 출신으로 양셴자학파(Yangxian Ci School)의 중요한 구성원입니다. 이 구절은 짧은 순서입니다.

⑵ 경지: 매화를 뜻합니다.

⑶ 교정: 매화의 구불구불하고 건강한 자세를 묘사합니다. 실버 치우(Silver Qiu): 백룡.

⑷피안: 매화의 경쾌하고 화려한 자태를 표현한 작품입니다.

⑸ 졸리다: 피곤하다. 승리(shēng): 곰. 난네이: 난공. Zhu Yuanzhang는 난징을 수도로 삼았으며 이는 제국 도시를 나타냅니다.

⑹시칭(Xiqing): 궁궐 중앙에 있는 연회장.

⑺14층: 명나라 난징 관리들의 거주지로 "라이빈", "칭장"이라는 이름이 있습니다. 태조 황제 통치 기간에 지어졌습니다.

⑻ Zhugui(dāng): 귀에는 '珰'이라는 진주가 장식되어 있습니다.

⑼조물이 고독한 도시에 들이닥친다: 유우희(Liu Yuxi)의 "돌 도시(Stone City)"에서 "조수가 텅 빈 도시에 부딪쳐 외롭게 돌아간다"라는 시적 의미를 사용합니다.

⑽ "상누" 문장 : 두무의 "박친화이"의 시적 의미를 활용하라 "상누는 나라의 정복에 대한 증오를 모르지만 여전히 강 건너에 *** 꽃을 노래한다". 위의 두 시는 모두 난징의 사건을 노래하고 있습니다.

⑾무릉(Wuling): 서한(西汉) 다섯 황제의 묘를 말하며 태조(Taizu)의 효릉(孝陵)을 가리킨다. 석마: 돌을 동물 모양으로 깎아 귀족의 능 앞에 장식했습니다.

⑿ 생사 : 생사를 엮어서 만든 얇은 명주. 이는 프레임을 나타냅니다.

⒀Shuitian 가십: Li Shangyin은 "Shuitian 과거에 대한 가십"을 가지고 있습니다. 강과 바다에 남은 생명: 소식의 "임강선생"의 의미를 사용하여 "배는 이제부터 지나가고, 강과 바다는 나의 남은 생애를 떠나게 될 것입니다." 감사

1671년(강희 10년) 서유문은 남경으로 갔다. 진위송은 그에게 서문을 주면서 '그림 속에 숨어 있는 이상한 사람들', 즉 상승과 하락의 고통을 겪는 은둔형 사람들. Xu는 난징에서 돌아와 "중산 매화 그림"을 썼습니다. Yangxian 시인들은 그것을 다양한 각도와 다른 음색으로 노래하여 조국에 대한 찬사를 노래하는 독특한 패턴을 형성했습니다. 그 중에서 가령(嘉陵)의 장은 특히 뛰어나며 선인들로부터 "사랑과 시가 모두 최고이며 운율이 높고 운율이 높으며 소, 신, 주, 강과 거의 맞먹는다"(진팅주오 제3권)라고 칭찬받았다. "바이위자이치화").

'의미'의 전체적인 의미를 살펴보면, 생존자들의 지극히 복잡한 감정을 담고 있다. "까마귀가 밤새도록 울고, 떨어진 꽃에 원한이 가득하다"는 슬픔, "14층에서 평화를 누리는" "진주를 든 귀인, 옥 목걸이를 한 귀신"에 대한 원한 등, 심지어 "의심의 여지도 찾을 수 없지만"꿈"의 눈에 비친 눈물과 슬픔은 모두 "외로운 목사와 사악한 아들"로서의 생존자 그룹의 감정을 표현한 것 같습니다. 슬픔, 환멸, 눈물 없이 울고 싶은 것, 자리 없이 숨고 싶은 것, 이 모든 것이 아름다운 말 속에 담겨 있어 사람을 슬프게 한다. 진위송(1625~1682)은 청나라의 시인이자 산문작가이다. 이름은 그의 해이고 그의 이름은 Jialing입니다. 이싱(지금의 장쑤성) 출신. 청나라 초기 강희(康熙) 18년(1679)에 심사를 거쳐 황실서원(帝官章)을 수여받았다. 54세에 『명나라사』 편찬에 참여했고 4년 뒤 사망했다.

Chen Weisong

Dongting Mountain의 Taihu Lake 기슭에 조용히 서 있습니다. 물고기와 용은 숨겨져 있고 연기는 공중 깊은 곳에 있습니다. Fang은 Tao, Zhu 및 Zhanghan에 대해 생각하고 있었는데 갑자기 노가 달린 작은 배가 파도에 횃불을 들고 뒤로 돌진했습니다. 일몰은 폭풍우가 쳤고 돌아 오는 경로는 Tingwan을 돌았습니다. 남편의 야망은 번영하는 것이지만 부끄러워하지 않는 것입니다. 인생의 전성기에 왜 그렇게 초췌한가? Huafa는 아름다운 얼굴로 변합니다. 차가운 웅덩이에서 낚시를 하려고 하는데 갈매기와 새들이 서로 눈치채고 칭룬 근처에 가기를 거부할까 두렵습니다. 가시나무는 갈대를 꿰뚫고 조용히 파도를 지켜본다.

——송나라·소순친의 "수조거두·창랑정"

수이조거두·창랑정은 태호 기슭에 있으며 동팅산에 조용히 서 있습니다. 물고기와 용은 숨겨져 있고 연기는 공중 깊은 곳에 있습니다. Fang은 Tao, Zhu 및 Zhanghan에 대해 생각하고 있었는데 갑자기 노가 달린 작은 배가 파도에 횃불을 들고 뒤로 돌진했습니다. 일몰은 폭풍우가 쳤고 돌아 오는 경로는 Tingwan을 돌았습니다.

남편의 소망은 부끄럽지 않고 잘 사는 것입니다. 인생의 전성기에 왜 그렇게 초췌한가? Huafa는 아름다운 얼굴로 변합니다. 차가운 웅덩이에서 낚시를 하려고 하는데 갈매기와 새들이 서로 눈치채고 칭룬 근처에 가기를 거부할까 두렵습니다. 가시나무는 갈대를 꿰뚫고 조용히 파도를 지켜본다. 그것은 대담하고 제한되지 않으며 삶을 묘사하는 가장 좋은 방법은 Zhu Towers가 사방에 있는 옛 수도 Jinling에 있는 것입니다. 피곤한 손님은 높은 지위에 의지하고 문지방 밖에는 좋은 일이 거의 없습니다. 배꽃이 다 떨어지고 미루나무 꽃도 다 날아가고 봄이 초췌해졌습니다. 삼국지의 영웅 청산에게 육조의 불가사의를 물어보시겠습니까? 마디안의 일출 언덕에는 황폐한 테라스와 요새가 무너지고, 사슴과 돼지가 시든 목자를 입에 물고 있습니다. 지는 해의 그늘에 외로운 고립된 도시에 밀물이 밀려온다. 건물 꼭대기에서 애도하고 불평하는 소리를 들으며 포도주를 마시기도 전에 내 마음은 슬픔에 취한다. 밤이 깊어지고 친화이에는 달이 가득 차고 물은 연기 속에서 차갑습니다. 그곳은 비참하고 황량했으며 두터우시는 밝게 빛나고 있었습니다. 번영과 낭비를 모르는 부유 한 상인 소녀는 여전히 강 건너 정원 꽃을 노래하고 있으며 여운은 Qianqi입니다. 영원에 대한 슬픔, 영원히 얼룩진 눈물. Wuyi Lane 입구의 Qingwu Road에서는 Wang Xie의 옛 동네를 어렴풋이 알아볼 수 있습니다. 가을 낙엽은 떨어지고, 애처로운 붉은색은 재로 변하고, 사시나무는 바람에 황폐해집니다. 과거를 생각하다 보니 쇠줄은 강바닥으로 사라졌다. 깃털 부채를 흔들어 서쪽의 먼지를 막고, 스카프를 두른 프라이빗한 공간을 갖게 됩니다. 뻔한 이야기는 어떻게 됐나요? 새 누각을 돌아보면 지금의 풍경은 이렇습니다. 추의 죄수들은 지금이나 과거나 세상이 다 어린이 놀이라며 한숨을 쉬며 서로 울부짖었던 적이 언제였는가. 매년 동풍이 돌아와서 중산으로 불어와서 푸르른 산을 만들어 줍니다. ——송나라·왕원량의 "오리올스의 외침 서문·금릉 재회"

오리올스의 외침 서문·금릉 재회

송나라: 왕위안량

금령의 옛 수도가 최고이고 Zhu Lou가 끝까지 오고 있습니다. 피곤한 손님은 높은 지위에 의지하고 문지방 밖에는 좋은 일이 거의 없습니다. 배꽃이 다 떨어지고 미루나무 꽃도 다 날아가고 봄이 초췌해졌습니다. 삼국지의 영웅 청산에게 육조의 불가사의를 물어보시겠습니까?

마디안의 해바라기 언덕에서는 황량한 테라스와 요새가 무너지고, 사슴과 돼지들이 시든 목자들을 입에 물고 있다. 지는 해의 그늘에 외로운 고립된 도시에 밀물이 밀려온다. 건물 꼭대기에서 애도하고 불평하는 소리를 들으며 포도주를 마시기도 전에 내 마음은 슬픔에 취한다. 밤이 깊어지고 친화이에는 달이 가득 차고 물은 연기 속에서 차갑습니다.

비참함 더 읽기 ∨

Zhu Towers가 있는 Jinling의 옛 수도는 최고입니다. 피곤한 손님은 높은 지위에 의지하고 문지방 밖에는 좋은 일이 거의 없습니다. 배꽃이 다 떨어지고 미루나무 꽃도 다 날아가고 봄이 초췌해졌습니다. 삼국지의 영웅 청산에게 육조의 불가사의를 물어보시겠습니까?

마디안의 해바라기 언덕에서는 황량한 테라스와 요새가 무너지고, 사슴과 돼지들이 시든 목자들을 입에 물고 있다. 지는 해의 그늘에 외로운 고립된 도시에 밀물이 밀려온다. 건물 꼭대기에서 애도하고 불평하는 소리를 들으며 포도주를 마시기도 전에 내 마음은 슬픔에 취한다. 밤이 깊어지고 친화이에는 달이 가득 차고 물은 연기 속에서 차갑습니다.

두터우시는 비참하고 황량하며 밝게 빛나고 있습니다. 번영과 낭비를 모르는 부유 한 상인 소녀는 여전히 강 건너 정원 꽃을 노래하고 있으며 여운은 Qianqi입니다. 영원에 대한 슬픔, 영원히 얼룩진 눈물. Wuyi Lane 입구의 Qingwu Road에서는 Wang Xie의 옛 동네를 어렴풋이 알아볼 수 있습니다. 가을 낙엽은 떨어지고, 애처로운 붉은색은 재로 변하고, 사시나무는 바람에 황폐해집니다. 대담하고 제한되지 않은 암시, 역사를 노래하고 과거에 대한 향수를 불러일으키고 감정을 표현하며 배를 파도를 건너 수천 마일을 항해하게 합니다. 저는 잠시 Wu Shan을 떠나겠습니다. Yuntun Water Mansion에서는 파도가 여신을 따르고 파도가 주장의 동쪽으로 끌려갑니다. 북쪽에서 온 방문객들은 우아하고 야망이 넘치며 야망이 가득하며 그들의 나이가 다가오고 있습니다. 이송의 옛 은거를 생각하면 옛 친구가 둥지를 짓고 난케의 꿈은 이러하다. 뒤돌아보면 악마적인 분위기가 사라지지 않았는데, 그 영웅들은 세상 어디에 있는지 묻습니다. 나라에 봉사하려는 교활한 계획은 가련하고 쓸모가 없으며 먼지는 희미하고 깃털은 하얗습니다. 쇠사슬이 강을 건너고, 황금빛 돛이 파도를 타고, 손랑이 괴로움을 겪고 있다. 그러나 내가 슬픔에 잠긴 채 계수나무를 두드리면 아버지 양을 한탄하니 눈물이 비처럼 흐른다. ——송나라의 주돈루 "수룡의 음: 배로 바다를 수천 리 항해하게 하라"

수룡의 노래: 배로 바다를 수천 리 항해하게 하라 파도를 건너 수천 마일을 항해하도록 하세요. 저는 잠시 Wu Shan을 떠나겠습니다. Yuntun Water Mansion에서는 파도가 여신을 따르고 파도가 주장의 동쪽으로 끌려갑니다. 북쪽에서 온 방문객들은 우아하고 야망이 넘치며 야망이 가득하며 그들의 나이가 다가오고 있습니다. 이송의 옛 은거를 생각하면 옛 친구가 둥지를 짓고 난케의 꿈은 이러하다.

돌아보면 악마적인 분위기가 사라지지 않았는데, 그 영웅들은 세상 어디에 있느냐고 묻는다. 나라에 봉사하려는 교활한 계획은 가련하고 쓸모가 없으며 먼지는 희미하고 깃털은 하얗습니다. 쇠사슬이 강을 건너고, 황금빛 돛이 파도를 타고, 손랑이 괴로움을 겪고 있다. 그러나 내가 슬픔에 잠긴 채 계수나무를 두드리면 아버지 양을 한탄하니 눈물이 비처럼 흐른다. 대담하고 자유분방하며 애국심과 향수를 불러일으킵니다