가을물이 올라 해안과 거의 하나가 되어 물날의 혼동과 하늘을 하나로 융합한다.
운토 땅의 소택물기가 증발하여 파도가 악양 전체를 뒤흔드는 것 같다.
나는 물을 건너 배와 노를 찾아 집으로 돌아가는 성스러운 시대는 정말 부끄럽다.
한가하게 앉아서 다른 사람의 힘든 강 낚시를 보면 물고기에서 잡은 물고기만 부러워할 수밖에 없다.
[운율 번역]
8 월의 저녁, 동정호는 광활하고, 바람은 잔잔하다.
달이 미세한 파도에 비친다.
태양의 여열은 호수 위에 옅은 안개를 남겼다.
먼 악양성은 물안개에 따라 약간 떨렸다.
(처음 네 문장은 풍경을 묘사하고, 마지막 네 문장은 묘사한다)
강을 생각했지만 배도 없고 노도 없었다.
(당신이 벼슬을 하고 싶다는 것을 암시하지만 아무도 소개하지 않습니다.)
나는 자기 재배, 은둔 생활을 하고 싶지만, 오늘날의 계몽된 황제와 계몽된 정치 환경에 어긋나는 것을 두려워한다.
벽에 앉아서 ,
낚시를 부러워하는 사람이 큰 물고기를 낚았다.
이 시는 그가 당시의 재상 장에게 쓴 것이다.
장승상의 추천과 중용을 받을 수 있기를 바랍니다.
모든 의견
1 ..' 동정호변' 이라는 제목의 시. 재상 장은 그가 장구령이라고 말했고, 장은 그가 장이라고 말했다.
호수가 상승하여 해안과 플러쉬되다. 천수가 이어져 하나가 되다. 허와 태청: 모두 하늘을 가리킨다.
3. 옛날에는 운몽양강, 강남은 몽택, 강북은 운택이었다. 대부분의 진흙은 평평하게 깎여 동정호만 남았다. 사람들은 그것을 운몽제라고 부르는 습관이 있다. 송지명' 악양 육생지': "도시는 동북에 지어져 있고, 호수는 수백 리, 늘 남향이다." 여름과 가을 두 계절, 물이 불어나고, 파도가 북처럼 울부짖으며, 밤낮으로 멈추지 않는다. ""
이 말은 벼슬을 하고 싶지만 어쩔 수 없고 소개하는 사람도 없다는 비유다. 그러나 벼슬을 하지 않는 것도 굴욕의 시대다.
5. "화남자가 순림을 말했다": "만약 가까운 연이 있으면 집에 가서 그물을 짜지 않는다." 이 말은 역시 관직의 표현으로 소개되기를 바란다.
이 시는 장구령 개원 21 년 (733) 에 원작으로, 당시 맹 (45 세) 이 장안을 여행하며 이 시를 장에 바쳤는데, 그를 소개할 수 있기를 희망했다. 그러나 733 년 맹자가 장안에 있을 때 고향인 관관에서 어머니를 걱정하며 장 연말에 상경하여 중서시랑을 맡는다고 말하는 사람들도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 맹은 이번에 장구령을 보지 못했다. 두 사람의 만남은 장하가 경주장사를 비방했을 때였다. 이' 맹호연시 교정기' 는 "이 시는 개원 4 년 (7 16, 호연 28 세) 월주 암살 기간으로 전해진다" 고 전했다. "장 총리는 말한다."
이 시의 처음 네 문장은 동정호와 악양루 경관을 묘사한 명구로, 기세가 웅장하고 경지가 웅장하다. 역대 악양루시 중에서 가장 칭송받았다. 서청시화' 구름: "동정은 세상에 장관이고, 시인과 문학가는 시를 쓰는 사람도 적지 않지만, 마지막에는 이 시가 인상적이지 않다." 마지막 네 문장은 내가 벼슬을 하고 싶다는 것을 보여 주고, 장승상이 소개하기를 바란다. 기세가 이전보다 약간 못하다. "시의 기원에 대하여" 는 "처음 네 문장은 웅장하고, 마지막 네 문장은 약간 불균형하다" 고 말한다.
[감상]
이것은 맹호연 산수시의 대체 주제이다.
시 전체가' 물건으로 쓰다' 며 누군가가 그를 인용하여 관정으로 삼기를 바라는 이상을 표현했다. 시인은 손으로 물건을 쥐고, 필로 목적을 잡고 감정을 표현하고, 광대한 자연 경관에서 폐부의 정을 토로하였다. 함축적 완곡하고 독특한 매력.
첫 번째 대련은 동정호의 파노라마를 묘사했다. 이곳의 8 월 호수는 천국과 공기다.' 시인은 동정호를 진입점으로 선택했다. 8 월, 가을은 높고 공기는 상쾌하고, 연파는 아득하고, 푸른 물결은 출렁이고 있다. 푸른 하늘을 내려다보며 위아래 그림자를 드리우다. 한 "혼합" 이라는 단어는 "가을물 * * * 장천일색" 의 경치를 묘사한다. 사람들에게 왕양완약, 강해의 끝없는 느낌을 주다.
평행 대련은 호수의 기세가 특징이다. 또 운몽곡안개를 일으켜 악양성을 에워쌌다.' 문장이 깔끔하고, 의경이 영동하다. 읽으면 기세가 웅장하고 흥분해 마지않는다. "찌다" 라는 글자는 사람들에게 구름을 찌는 기세를 주고, 용은 호랑이가 뛰고, 준마는 세차게 달려간다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "흔들림" 이라는 글자가 이렇게 강력해서 독자는 거센 파도가 날아오는 것을 본 것 같다. "기슭에 부딪쳐 눈을 휘몰아치는 장면" 그러나 "악양성" 은 파란만장한 호수에 의해 버티고 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이것은 사람들로 하여금 비교할 수 없게 한다. 고성이 광대한 호수와 비교해도 여전히 그렇게 보잘것없는데, 하물며 한 사람의 힘과 개미 한 마리의 차이점은 무엇일까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 호수의 함양과 자양이 없다면, 어떻게 방초, 나무가 만개하는 아름다운 풍경이 있을 수 있겠는가? 언외의 뜻: 제왕의 은혜가 없다면 사람들은 어떻게 은총을 즐기는가? 이곳의 묘필은 꽃이 피고, 글이 경이로워서 아래의 좋은 점을 이끌어 냈으니, 역시 천고의 명문이 될 만하다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
목걸이가 서정이 되다. "강을 생각해 보았지만 배를 찾을 수 없었다. 너희 같은 정치가들보다 더 빈둥빈둥 놀다니, 나는 정말 부끄럽다." 라는 말은 비유를 사용한다. 전반부는 내가 동정호를 건너고 싶지만 배와 노가 부족하다는 뜻이다. 시인의' 무주' 는 그가 관정이 되기를 갈망하며 인정받지 못한다는 것을 의미한다. 마지막 문장의' 수치심' 은 우리가 번화한 머리를 숙이는 것을 부끄럽게 여기지만 또 은둔한다는 것을 말해준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 언뜻, 나는 벼슬으로 추천받고 싶다. 맹호연은' 서와이 경이 하오 통' 시에서 "서른이 서 있으니 목숨을 재촉해서는 안 된다" 고 썼다. 노인에 대한 친절, 깊은 배려의 기쁨과 두려움. 바삭바삭하지 않아, 저녁이 텅 비었다. 채찍을 잡고 스승을 공경하고, 모공을 집행하다. 감사주관, 가난을 지킬 수 있을까? " 이곳은 그가 일찍이' 공을 세우다' 한 해에 관직을 도모하려는 희망이 깨졌다는 것을 잘 알고 있다. 그러나, 그는 진실하고 절박하게 그의 친구에게 인용되기를 기대하고 있다. "죄를 더하려고 하는데, 무슨 환환부가 없다" 는 비유는 적절하고, 글자는 눈물을 머금고, 사람을 슬프게 한다. 여기에는 서정적인 주제가 숨겨져 있고, 완곡한 노랫소리가 주제를 전달하고 있어 사람을 매료시킨다.
대련의 결말에는 전고,' 장선치' 를 사용했다. 내가 여기 앉아서 어부가 그물을 던지는 것을 보는 것처럼, 물고기를 만드는 느낌만 있을 뿐이다.' 두 번째 문장은' 화남자가 순림을 말하다' 는 옛말이다.' 물에 가까운 사람은 물고기를 얻고, 돌아오지 않는 자는 그물을 만든다' 는 옛말이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " 벼슬을 하고 정치를 할 마음이 있지만 이 소원을 이룰 수 없다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 정치명언) 이것은' 목관절' 의 진일보한 심화이다. 낚시꾼' 은 당시 권력을 잡은 사람을 비유한 것으로, 여기서는 장구령을 가리킨다. 또한 그에게 추천 을 간청; 현우청' 은 정치를 갈망하는 것을 비유한다. 상대방이 최선을 다해 나를 소개하고 내 소원을 저버리지 않기를 바란다. 시인의 복잡하고 미묘한 심리활동과 갈 길이 없는 동경과 두려움을 생동감 있게 표현했다. 시인은 감출 수 없는 어쩔 수 없는 감정이 말로 넘쳐난다.
이 시를 보면 시인은' 시경' 이후 전통적인 비유 수법을 계승하여 자연스럽게 조화를 이룬다. 그것은 풍부한 자연미를 함축하고 있을 뿐만 아니라 시인이 학자이자 대가로서의 기질을 반영한다.