현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 어린이 낚시 - 청명절을 위한 시

청명절을 위한 시

청명절 시는 다음과 같습니다.

1. '가는 길의 찬 음식'(당나라) 송지문. 이제 곧 찬 음식이 나올 것이고, 가는 길은 늦봄입니다. Jiangpu를 볼 때 Luoqiao 출신의 사람이 없다는 것이 아쉽습니다. 북극은 명나라의 주인이고, 남해는 유배장관이다. 내 고향의 상한 마음에는 고리버들 가지가 밤낮으로 새로워집니다.

번역 : 늦은 봄에 차가운 음식 축제를 말을 타고 보냈습니다. 안타깝게도 강변 부두에서 바라보면 낙양 팔교에서 오는 사람들을 볼 수 없었습니다. 비록 신하로 강등되어 남쪽으로 유배되었지만 그의 마음은 여전히 ​​북방의 현명한 왕과 고향, 가슴 아픈 고향을 그리워하고 밤낮을 가리지 않고 새 버드나무 가지가 다시 자라났다.

2. "청명절에 시우교에서 과옌촌까지"(당나라) 장지. 늦은 밤 용문에는 비가 내리고, 봄에는 동굴에 바람이 분다. 새들은 지저귀고, 길은 조용하고, 꽃들이 하늘을 망치고 있습니다. 민규는 자기 세대를 부끄러워하며 비단을 걸고 있는 노인의 흉내를 낸다. 오래된 관광객이 사라지고 Luocheng의 동쪽에서 우울함을 느낍니다.

번역: 뤄양 용문의 밤새 내린 비는 저녁이 되자 점차 그쳤습니다. 공식 도로에서는 몇 마리의 새소리만이 주변을 더욱 조용하게 만들었습니다. 무너진 담벼락 사이로 몇 송이의 야생화가 피어 이곳의 고요함을 장식했습니다. 지금은 관료가 되고 싶은데, 당시 동료들만큼 재능이 부족해서 부끄럽습니다.

나는 은둔하여 강과 호수에서 태평한 늙은 어부를 흉내낼 수밖에 없었다. 예전에 사귄 친한 친구들은 더 이상 만날 수 없고, 우울한 마음으로 낙양시 동쪽을 떠돌아다닐 수밖에 없다.

3. '장안청명'(당나라) 웨이장. 벼룩은 봄꿈과 비오는 날을 해치지만 풀은 더욱 무성하다. 내부 관리들은 처음에 청명에게 불을 지르고 총리는 돈을 헛되이 분배했습니다. 보라색 거리는 쉭쉭 소리를 내고 빨간색은 소리를 지르며 녹색 포플러 나무는 높이 솟아 그네를 반사합니다. 방문객들은 평화로운 사건을 기억하고 풍경이 과거와 똑같다는 사실에 은근히 기뻐합니다.

갑자기 보슬보슬 내리는 봄이네요. 벼룩은 아침에 흔합니다. 부드러운 봄비, 멍규. 잔디가 어떻게 이렇게 초록색일 수 있나요? Kekan은 참을 수 없음, 참을 수 없음을 의미하며 상대적으로 강한 감정이나 기타 사항을 수정하는 경우가 많습니다. 이 문장은 실제로 잔디가 매우 아름답다는 뜻입니다. 새로운 불은 궁전의 장관들에게 주어졌습니다. 찬 음식과 불을 금지하는 고대 풍습은 겨울에 지른 불을 꺼지게 했습니다.

src="/style/tongji.js">