강안의 한 노인이 청록색의 삿갓을 쓰고 녹색의 새옷을 걸치고 빗바람을 무릅쓰고 유유히 낚시를 하며 아름다운 봄경치에 매료되어 비가 와도 집에 돌아가지 않았다. < P > 이 글은 당대의 장지화의' 어가코 서새산 앞 백로비행' < P > 시: < P > 서새산 앞 백로비행, 복숭아꽃 흐르는 송어 비료에서 나온 것이다. < P > 청청, 녹색, 보슬비, 빗바람, 가랑비, 가랑비, 비, 비, 비, 비, 비, 비 서새산 앞 백로가 자유롭게 날고 있다. 강물 속에서 살찐 고등어가 즐겁게 헤엄치고 있고, 물 속에 떠 있는 복숭아꽃이 그렇게 화려하고 포만해 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) < P > 강안의 한 노인이 푸른색 삿갓을 쓰고 녹색 옷을 걸치고 빗방울을 무릅쓰고 유유히 낚시를 하며 아름다운 봄경치에 매료되어 비가 와도 집에 돌아가지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 창작 배경: 당대종대력 7 년 (772) 9 월, 안진경은 호주도사를 맡고 이듬해 부임했다. Zhang Zhihe 는 저녁 봄, 복숭아꽃 물 상승, 메기 물 아름다움, 즉흥 노래, Zhang Zhihe 노래, 작사 5 곡, 이 단어 중 하나입니다. 이 단어는 xianzong 때 한때 사라졌고, 장경 3 년 (823), 이덕유 (Li Deyu) 가 방문했고,' 현진자 어곡기' 에 기재되어 지금까지 전해지기 시작했다.