2,' 관서감감' < P > 남송: 주희 < P > 반무 방당 1 감, 하늘빛 구름 그림자 * * * * 배회하다.
수로를 물으면 그렇게 맑을까? 근원이 있는 생수를 위해 오다. 번역: 반 묘의 큰 네모난 연못이 거울처럼 눈앞에 펼쳐지고, 하늘의 광채와 뜬구름의 그림자가 거울 속에서 함께 움직인다. 왜 그 연못의 물이 이렇게 맑을까? 마르지 않는 근원이 있기 때문에 그 근원은 끊임없이 생수를 수송하기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
3,' 겨울밤 독서 시사' < P > 송대: 육유 < P
종이가 시종 얕아 이 일을 몸소 해야 한다는 것을 알고 있다. 역문: 옛사람들이 학문을 하는 것은 노력을 아끼지 않고, 왕왕 노년에 이르러서야 성과를 거두는 경우가 많다. 책에서 얻은 지식은 결국 완벽하지 못하다. 그 속의 이치를 깊이 이해하려면 직접 실천해야 한다.
4,' 설득' < P > 당대: 맹교 < P > 타석은 불이 있고, 원무연을 치지 않는다.
사람들은 부자연스러움을 배우지 않는다는 것을 알기 시작했다. < P > 만사는 이미 운이 좋아야 하는데, 그는 내 현자가 아니어야 한다.
청춘은 일찍 해야 하는데, 어찌 소년을 키울 수 있겠는가.
번역: 석두 타격만 불꽃을 일으킬 수 있다. 때리지 않으면, 담배 한 방울도 나오지 않는다. 사람도 마찬가지다. 학습을 통해서만 지식을 습득할 수 있다. 공부하지 않으면 지식은 하늘에서 떨어지지 않는다. < P > 어떤 일이든 스스로 실천해야 하고, 다른 사람이 얻은 지식은 자신의 재능을 대신할 수 없다. 젊은 시절에는 일찌감치 노력해야 하는데, 한 사람이 영원히' 소년' 이 될 수 있을까?
5,' 독서' < P > 송대: 육유 < P > 귀지령에는 5 무 () 의 정원이 없고, 독서의 본의는 원원 () 에 있다.
전등전 시력은 예전은 아니지만, 여전히 파리머리 2 만 마디.