현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 어린이 낚시 - 공식 문서 번역 방법: 자주 사용되는 단어 '문명'을 어떻게 번역하나요?

공식 문서 번역 방법: 자주 사용되는 단어 '문명'을 어떻게 번역하나요?

오늘 저는 정부 문서에서 '문명'이라는 단어가 번역된 것에 대해 이야기하고 싶습니다.

'문명'이라는 단어 자체에는 많은 의미가 있습니다. 예를 들어, 개인의 도덕적 에티켓을 의미할 수도 있고, 사회 집단의 문화를 의미할 수도 있고, 온유하고 비폭력적인 방법을 설명할 수도 있으며, 심지어 "지속 가능한" 것으로 이해될 수도 있습니다... 우리는 의존해야 합니다. 일치하는 단어와 그 의미를 자세히 다루고 있습니다.

가장 간단한 것은 "문명, 문화" 자체의 의미로 문자 그대로 문명, 문화로 번역됩니다.

다른 문명의 업적을 활용하세요

다른 문명의 성과를 활용

p>

문명 간의 관계를 다룰 때, 소외를 교환으로, 충돌을 상호 배움으로, 우월을 공존으로 바꾸자.

다양성 속의 조화, 포용성, 상호 학습을 특징으로 하는 문화 간 교류를 촉진합니다.

여기서 '화합'을 의미할 수 있습니다. 다름'과 '소통'은 '문명'이 교환임을 결정합니다. 서로 다른 문명과 문화 ​​사이에 있으므로 교차 문화로 번역됩니다.

'문명화'라는 단어가 나오면 '문명'은 '좋은 문화'에 초점을 맞춘다. 우리 국민의 정치적 인식과 도덕적 수준을 높이고 훌륭한 문화에 대한 인식을 함양하도록 돕습니다.

"문명"은 사람들의 예절과 도덕적 수준(예절, 문명)을 의미할 수 있으며 일반적으로 "대중", "사회"와 함께 사용됩니다. , " '사람'과 같은 단어와 짝을 이루는 예 :

대중적인 영적 문명 창조 활동이 탄탄하게 진행되었습니다. 공공 예절과 윤리적 기준을 개선하려는 노력은 성공적이었습니다.

사회 문명의 수준이 새로운 정점에 도달했습니다. 사회 예절과 예절이 크게 향상됩니다.

정신문명 창출 문화윤리 수준 제고를 위한 노력

사회 예절과 예절 제고

"사회문명" 이때의 시민의식은 다음과 같이 표현될 수도 있다.

사회문명 수준은 여전히 ​​개선되어야 한다. '시민의식' 수준은 더욱 개선이 필요합니다.

adj.+-mind는 진지함, 강인함 등 특정한 태도나 생각을 가지고 있다는 뜻입니다.

"문명"이라는 단어가 일을 하는 방식을 수정하는 데 사용되는 경우 수정된 단어의 속성에 따라 조정되어야 합니다. 예:

생산을 확고히 추구 발전, 풍요로운 삶, 좋은 생태 우리는 생산 증가, 생활 수준 향상, 건강한 생태계를 특징으로 하는 지속 가능한 발전 모델을 추구해야 합니다.

여기서 '문명화된 발전'은 이러한 개발 방법이 과학적이고 지속 가능하다는 것을 의미합니다. 따라서 "문명"은 지속 가능한 것으로 번역됩니다.

엄격하게 표준화하고 공정하며 문명화된 법 집행을 통해 법이 엄격하고 절차에 기반하며 공정하고 남용하지 않는 방식으로 집행된다는 것을 의미합니다.

'문명화된 법 집행'의 의미 "여기 있습니다. 이 법 집행 방법은 규정을 준수하고 합리적이므로 비 욕설로 번역되며 남용되지 않습니다.

어떤 맥락에서는 특정 측면의 개선, 발전, 진보에 중점을 두기 때문에 '문명'이라는 단어는 실제 의미가 없는 연어가 되어 번역되지 않은 상태로 남을 수 있습니다. 예를 들면:

우리나라의 물질문명, 정치문명, 정신문명, 사회문명, 생태문명이 종합적으로 향상될 것입니다. 물질적, 정치적, 문화적, 윤리적, 사회적, 생태적 발전의 모든 측면에서 새로운 정점에 도달했습니다.

인류 정치 문명의 진보에 중국의 지혜를 가득 담아 기여하십시오. 중국이 인류의 정치적 발전에 기여하도록 하십시오.

생태 보존에 진지한 에너지를 바칩니다.

위의 이중 언어 예시는 제19차 전국대표대회 보고서의 공식 번역에서 선택되었습니다. 중국 공산당.

이 시리즈는 끝나지 않고 계속될 예정입니다.