현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 어린이 낚시 - '길은 험난하다' 원문과 번역

'길은 험난하다' 원문과 번역

학교에 다니든, 사회에 나오든 모두가 좋아하는 고시를 모아 놓았습니다. 고시는 종류에 따라 서사시, 서정시, 고별시, 개척시, 산수시, 향수시로 나눌 수 있습니다. 내용((서사시), 노래를 부르는 시 등) 그렇다면 어떤 종류의 고대 시가 더 전염성이 있습니까? 다음은 제가 수집하고 편집한 『여행은 어렵다』의 원문과 번역입니다. 모든 분들이 배우고 참고하시면 도움이 될 것입니다. "여행은 어렵다" 1부 원문 및 번역

여행은 어렵다 1부

당나라: 이백

만 금술 한 잔, 옥 접시 보물의 가치는 만 달러입니다. (부끄러움, 통: 진미; 지통: 가치)

잔을 멈추고 젓가락을 던지며 먹을 수 없게 된 나는 검을 뽑고 멍하니 주위를 둘러보았다.

얼음으로 막힌 황하를 건너려면 눈 덮인 태항산을 올라야 한다. (눈 덮인 산에서의 작품: 눈 덮인 어두운 하늘)

여가 시간에 비시강에서 낚시를 하다가 갑자기 배를 타고 태양의 꿈을 꾸었습니다. (비이 작품 : 앉아서)

여행은 힘들다! 여행은 어렵다! 다양한 길이 있는데 지금 당신은 어디에 있나요?

바람이 불고 파도가 부서질 때도 있고, 구름돛이 직접 달려 바다를 돕기도 한다.

번역

금잔에 담긴 유명한 술은 한 통에 10,000위안이고, 옥접시에 담긴 절묘한 요리는 10,000위안입니다.

너무 우울해서 더 이상 밥을 먹을 수가 없었어요. 검을 뽑고 주위를 둘러봤는데 정말 혼란스러웠어요.

황하를 건너고 싶다면 얼음과 눈이 이 큰 강을 막고 있고, 태항을 오르고 싶다면 이미 강풍과 눈으로 인해 산들이 닫혀 있습니다.

루상이 냇가에서 낚시를 하듯 그의 복귀를 기다리듯, 이인이 꿈꾸듯 배를 타고 태양 옆을 지나갔다.

이 세상에는 여행하기가 얼마나 어려운데, 우리 앞에는 잘못된 길이 너무 많습니다. 북쪽으로 가야 할까요, 아니면 남쪽으로 가야 할까요?

언젠가는 강한 바람을 타고 수천 마일의 파도를 깨고 바다에서 용감하게 나아갈 수 있을 것이라고 믿습니다!

참고 사항

⑴ 여행의 어려움: 옛 월부 제목인 "이백 문집 주석"에서 선택했습니다. 진준(zūn): 금으로 장식된 고대 술 그릇. 사케(Sake): 맑고 부드러운 와인. Dou Shiqian: 1dou는 10,000위안(즉, 10,000위안)의 가치가 있으며 이는 고급 와인의 높은 가격을 나타냅니다.

⑵ 옥 접시: 정교한 식기. Zhenxi : 귀중한 요리. 부끄러움: "馐"와 동일, 맛있는 음식. 직선: "값", 값을 전달합니다.

⑶젓가락을 내려놓으세요. 箸(zhù): 젓가락. 먹을 수 없음: 삼킬 수 없음. 혼란스럽다: 당황하다.

⑷타이항: 타이항산.

⑸ 자유롭게 비시강에서 낚시를 하던 중 갑자기 배를 타고 태양의 꿈을 꾸었습니다. 이 두 문장은 숨겨진 암시입니다. 장태공 루상은 한때 풍강에서 낚시를 했습니다. 위수강(Weishui River)은 주(周)나라의 문왕(文王)을 만나 상(商)나라를 멸망시키는 것을 도왔고, 한때 배를 타고 해와 달을 지나가는 꿈을 꾸었고, 나중에 상당(商塘)에게 고용되어 하(夏)를 멸망시키는 일을 도왔다. 이 두 문장은 시인 자신도 여전히 정치에 대한 기대를 갖고 있음을 보여준다. Bi: 한 단어는 "앉다"입니다. 후푸: 갑자기 또.

⑹ 갈림길이 이렇게 많은데 지금 당신은 어디에 있나요? Qi: 한 단어는 "Qi"인데, 이는 갈림길을 의미합니다. 안: 어디요.

⑺ 변화하는 바람과 부서지는 파도: 정치적 이상 실현에 대한 은유. 『노래집·종취전』에 따르면, 종취가 어렸을 때 삼촌 종병이 그에게 그의 야망을 물었고 그는 "장풍을 타고 수천리의 파도를 깨고 싶다"고 말했다. 후이: 댕.

⑻윤판: 돛이 크다. 배가 바다를 항해하고 있는데, 하늘과 물이 연결되어 있기 때문에 돛이 구름과 안개 속에 숨겨져 있는 것처럼 보입니다. 지: 건너요.

감사

시의 첫 네 줄은 리바이에 대한 깊은 우정과 그런 천재가 버려진 것을 후회하는 마음으로 비용을 아끼지 않고 설정한 친구를 묘사합니다. 그를 위한 잔치를 벌인다. "술고래 순진한" 이백은 좋은 술과 진미, 그리고 친구들의 환대 덕분에 평상시라면 반드시 "한 잔에 삼백 잔"을 마셨을 것이다. 그러나 이번에는 술잔을 집어들었다가 밀어냈고, 젓가락을 집어 들었다가 다시 내려놓았다. 그는 자리에서 일어나 검을 뽑고 혼란스러운 마음으로 주위를 둘러보았다. 멈추고, 던지고, 꺼내고, 바라보는 네 가지 연속적인 동작은 내면의 우울함과 정서적 흥분과 변화를 생생하게 보여줍니다.

다음 두 문장은 '마음이 헤매다'에 가깝게 이어지며, 앞부분에는 '여정이 어렵다'라고 적혀 있다. 시인은 삶의 길에 놓인 어려움과 장애물을 '얼음이 막히는 강'과 '눈 덮인 산'으로 상징하는데, 이는 은유적 의미를 지닌다.

큰 정치적 야망을 가진 사람이 베이징으로 오라는 명령을 받았고 운이 좋게도 황제와 가까워졌지만 황제는 그를 임명하지 못하고 "대답"을 받고 변장하여 장안에서 쫓겨났습니다. 이것은 마치 얼음으로 뒤덮인 황하와 눈을 만난 것과 같았습니다. 하지만 이백은 그렇게 약한 캐릭터가 아니다. '칼을 뽑아 주위를 둘러본다'는 말은 시작부터 우울함을 느끼지 않고 계속해서 추구한다는 뜻이다. “푸른 냇가에서 한가로이 낚시를 하다가 문득 배를 타고 태양의 꿈을 꾸었습니다.” 혼란스러운 기분 속에서 시인은 문득 처음에는 정치에 어려움을 겪었으나 마침내는 훌륭하게 된 두 사람을 떠올렸다. 업적: 한 명은 육상이고 다른 한 명은 구였습니다. 제가 열 살 때 풍강에서 낚시를 하다가 문왕을 만났습니다. 그 중 한 명은 상당에게 고용되기 전에 꿈을 꾸었습니다. 태양과 달 주위를 배를 타고. 이 두 역사적 인물의 경험을 생각하면서 시인은 더욱 자신감을 갖게 되었습니다.

"여정은 험난하고 갈리는 길이 많다. 지금 평화는 어디에 있는가?" 루샹과 이인의 만남은 확실히 미래에 대한 자신감을 키워주었지만, 생각이 그 앞에 현실로 돌아 왔고 이때 다시 한 번 삶의 어려움을 느꼈습니다. Li Yan은 미래를 내다보았을 때 앞길이 험난하고 잘못된 길이 많다는 것을 느꼈습니다. 이는 날카롭고 복잡한 모순 속에 소용돌이치는 또 다른 감정의 순환이다. 그러나 완고하고 자신감이 넘치는 리바이는 연회에서 결코 낙담한 모습을 보여주지 않았습니다. 세상을 적극적으로 활용하려는 그의 강한 의지는 마침내 그를 다시 잘못된 길에서 헤매는 우울함을 없애게 했고, “바람과 파도가 부서지고 구름과 파도가 부서지는 때도 있을 것이다”라는 자신감과 전망의 강한 목소리를 노래했다. 돛은 바다로 올라갈 것이다!" 그는 비록 앞길에 많은 장애물이 있지만 언젠가는 장풍을 타고 수천 마일의 파도를 깨고 구름 돛을 달고 바다를 건너야 할 것이라고 믿었습니다. 남송의 종취(que)가 말했듯이 이상적인 반대편 해안에 도달합니다.

이 시는 14행, 82자로 구성되어 있으며, 7자 노래 중 단편이라고밖에 볼 수 없지만 자유롭게 춤추며 장시와 같은 추진력을 갖고 있다. 중요한 이유 중 하나는 시인의 감정의 기복과 복잡한 변화를 가능한 모든 방법으로 드러내고 있다는 점이다. 시의 시작인 '명주가 담긴 금병'과 '보물이 담긴 옥접시'는 즐거운 잔치를 벌이는 듯한 느낌을 주지만, 그 다음에는 '잔을 멈추고 젓가락을 던지는 것'과 '칼을 뽑는 것'이라는 두 가지 세부 내용이 나온다. 주위를 둘러보며”라는 감정을 드러낸다. 파도의 강렬한 임팩트. 중간 네 문장에서는 "강이 얼음으로 막혔다", "산이 눈으로 덮여있다"고 한탄하다가 갑자기 루상과 이인이 갑자기 평가받는 것을 본 듯 수천년을 여행하고있다. 겸손한 지위의 군주에 의해. 시인의 심리적인 실망과 희망, 우울과 추구는 빠르고 교대로 변화한다. "여행은 어렵다, 여행은 어렵다, 길은 갈라진다. 지금 당신의 평화는 어디에 있습니까?" 헤매면서도 계속 탐구하고 추구하는 복잡한 심리. 마지막 두 문장에서는 이전의 반복된 회선 이후 갑자기 그의 영역이 열리고 그는 자신의 이상과 야망이 언젠가 실현될 것이라고 믿으며 높고 낙관적인 음색을 노래했습니다. 이러한 감정적 기복의 층위를 통해 시인의 원대한 이상과 야망이 어둡고 추악한 정치적 현실에 의해 가로막히는 모습을 고스란히 보여줄 뿐만 아니라, 이로 인해 시인 마음속에 자리잡은 극심한 우울과 분노, 불의를 반영하고 있다. 동시에 시인의 고집과 자신감, 끈질긴 이상 추구를 표현하고 있으며, 우울증에서 벗어나려는 시인의 강인한 정신력을 보여준다.

생각과 감정(가운데): 자신의 재능을 인정받지 못한 것에 대한 작가의 분노를 표현함과 동시에 자신의 인생의 미래를 낙관하는 작가의 영웅적 정신을 표현합니다.

창조 배경

서기 742 년 (천보 원년) 이백은 황실 칙령에 따라 베이징에 와서 황실 사신을 역임했습니다. 이백은 원래 세상에서 활동하는 사람으로 세상에서 '시적 불멸자'라고 불렸습니다. 그는 매우 재능이 있고 야망이 있어 관중(Guan Zhong), 장량(Zhang Liang), 제갈량(Zhuge Liang) 및 기타 뛰어난 인물과 같은 위대한 일을 하고 싶어했습니다. 그러나 베이징에 입성한 뒤 당나라 현종에게 다시 이용되지 않았고, 유력 대신들에게도 욕설과 배척을 당했고, 2년 뒤에는 "돈을 받고 풀려났다"며 장안에서 쫓겨났다. 변장해서. 리바이는 강제로 베이징을 떠나게 되었고, 그의 친구들은 그에게 작별 인사를 하러 왔고, 관직을 구할 희망도 없이 그는 관직 생활의 어려움을 깊이 느끼고 분노하여 이 글을 썼습니다. "길은 험난하다 1부" 원문 및 번역

리바이 - "길은 험난하다 1부" 감상

"길은 험난하다, 1부"

리바이

금병의 술은 1만 달러, 옥 접시의 진미는 1만 달러입니다.

식사를 멈추고 젓가락을 던지며 검을 뽑고 멍하니 주위를 둘러보았습니다.

황하를 건너려고 하는데 강이 얼음으로 막혀 있다면 태항에 올라가면 하늘이 눈으로 뒤덮일 것입니다.

여가시간에 비시강에서 낚시를 하던 중 갑자기 배를 타고 태양의 꿈을 꾸게 되었습니다.

그 여정은 험난하다! 여행은 어렵다! 다양한 길이 있는데 지금 당신은 어디에 있나요?

바람이 불고 파도가 부서질 때도 있고, 구름돛이 직접 달려 바다를 돕기도 한다.

댓글

병: 포도주를 담는 고대 그릇. Dou Shi Qian: 와인 한 두(dou)는 만 동전의 가치가 있습니다. 좋은 와인이지만 가격이 비싸다고 설명합니다. 도(Dou): 고대의 용량 단위. 1두는 10리터에 해당하고, 10두는 1돌(dàn)에 해당합니다. 진미: 비싼 요리. 스트레이트: "값"과 동일합니다. 箸(zhù): 젓가락. 혼란스러운: 상실한 표정. 플러그(sa): 막힘. 비희에서 고기잡이: 육상(장태공)은 주나라 문왕을 만나기 전 위수강 반강에서 낚시를 하다가 주나라 문왕이 사냥을 하다가 그를 만나 나중에 무왕을 도왔다고 한다. 주(周)는 상(商)나라를 멸망시키려 한다. 배를 타고 해와 달이 나오는 꿈 : 은나라의 이인이 은당에게 국정을 맡길 때 배를 타고 해와 달 옆을 지나가는 꿈을 꾸었다고 한다. 곧 그는 Tang의 총애를 받았습니다. 포크로드(Fork Road): 도로의 갈림길, 주요 도로에서 분기되는 도로. 긴 바람과 파도: 정치적 이상을 실현하기 위한 은유. 남송시대 종추(qua)는 야망이 큰 청년이었습니다. 삼촌이 그에게 포부를 묻자 그는 “장풍을 타고 수천 마일의 파도를 부서뜨리고 싶다”고 답했다.

번역

금잔에 담긴 좋은 술 한 통은 만전의 가치가 있고, 옥접시에 담긴 귀중한 요리도 만전의 가치가 있습니다. 나는 찻잔과 젓가락을 내려놓고 삼키지 못하고 검을 뽑고 춤을 추었지만 마음이 놓였다. 황하를 건너고 싶은데 강이 얼음으로 막혀 있습니다. 태항에 오르고 싶은데 온 산에 눈이 쌓여 있습니다. 나는 한가할 때 푸른 개울가에 앉아 낚시를 하다가 꿈속에서 태양을 따라 항해하는 배를 타는 모습을 상상했습니다. 여행은 어렵다! 정말 힘든 여행이군요! 갈림길이 너무 많은데 지금 당신은 어디에 있나요? 바람과 파도를 탈 때가 반드시 올 것이라 굳게 믿으며, (그때가) 우리는 푸른 바다와 푸른 하늘을 가로질러 항해할 돛을 세울 것이다.

정확한 설명

천보 원년, 42세의 리바이는 도사 우윤의 추천으로 베이징에 왔습니다. 그러나 뜻밖에도 그는 유력 신하들과 귀족들의 비방과 공격을 받은 후 마침내 천보 3년에 금을 가지고 황제에 의해 풀려나고 궁정을 떠났다. 장안을 떠날 때 쓴 시집 "여행이 어렵다"는 첫 번째 시입니다.

시 첫 네 문장은 친구가 이백에 대한 깊은 우정과 그러한 천재가 버림받은 것을 후회하면서 비용을 아끼지 않고 이백을 위해 잔치를 준비했다는 내용을 담고 있다. 그러나 맛있는 음식 앞에서는 "잔을 멈추고 젓가락을 던질" 뿐이고, "칼을 뽑고 둘러볼" 수밖에 없어 당황스럽다. 멈추고, 던지고, 꺼내고, 바라보는 네 번의 연속적인 행위는 작가 내면의 우울함과 감정의 변화를 생생하게 보여준다. "황하를 건너려고 하는데 강이 얼음으로 막히면 태항에 올라가면 하늘이 눈으로 뒤덮일 것입니다." 이는 인생길의 어려움과 장애물을 상징합니다. 그는 한때 궁중에서 당현종 황제의 평가를 받았지만 악당들의 탐욕으로 인해 "돈을 받고 돌려 받았다"고 그의 높은 이상은 실현되지 못했습니다. 이때 연회장에 앉아 있던 이백은 갑자기 여상 낚시 이야기와 이인의 꿈의 장면을 떠올렸고, 언젠가는 장안으로 돌아가고 싶다는 희망도 덧붙였다. 황제는 "재능을 갖고 태어난 사람은 쓸모가 있어야 한다"는 이상적인 야망을 실현하기 위해 그것을 재사용했습니다. "여행이 힘들다! 여행이 힘들다! 갈림길이 많은데 지금 당신은 어디에 있는가?" 시인의 생각이 눈앞의 현실로 돌아왔을 때, 그는 길 위의 어려움과 장애물과 모순을 매우 혼란스러워했습니다. 삶의 모든 것이 시인의 마음 속에 번쩍였다: 이제부터 길이 어디인가?

마지막 두 문장은 쌓인 것 속의 화산이 폭발하듯 하늘에서 솟아오르며 자신감과 전망이 강한 목소리를 노래하며 우울증에서 벗어나려는 시인의 강인한 정신력을 보여준다. 그는 앞으로 많은 장애물이 있음에도 불구하고 언젠가는 장풍을 타고 수천 마일의 파도를 깨고 돛을 걸고 바다를 건너 남송 왕조의 종추오가 말했듯이 이상적인 해안에 도달할 수 있다고 믿었습니다. . 시인의 완고함, 자신감, 지속적인 이상 추구, 삶에 대한 낙관적 태도를 보여줍니다.

시 전체는 삶의 굴곡에 대한 시인의 한탄을 표현하고 있으며, 그 속에서 그는 삶의 철학, 즉 용감하게 전진하고 긍정적이고 낙관적인 느낌을 얻습니다. 또한 재능을 외부에서 억압하는 사회에 대한 저항을 부각시키고, 자신의 재능을 인정받지 못하는 심정을 표현한다.

단어 고르기

멈추고, 던지고, 꺼내고, 생각하며 작가의 우울과 고뇌를 묘사합니다. 여기에는 '멈추다'라는 단어에 대한 두 가지 해석이 있습니다. 하나는 이백이 기분이 좋지 않아 술잔을 깨뜨렸다는 것이고, 두 번째는 이백이 우울하고 슬퍼서 막 손에 닿은 술잔을 내려놓았다는 것입니다. 입. 나는 두 번째 진술이 더 적절하다고 생각합니다. 시인은 삶의 길에 놓인 어려움과 장애물을 '얼음이 막힌 강'과 '눈 덮인 산'으로 표현하는데, 이는 은유적인 의미를 지닌다.

정치적 야망이 큰 사람이 베이징으로 오라는 명령을 받고 운 좋게 황제와 가까워졌지만 황제는 그를 임명하지 못했습니다. 그는 "산을 돌려 줄 돈을 받았다"고 장안에서 쫓아 냈습니다. 변장 정말 멋지지 않나요! 하지만 리바이는 그렇게 약한 캐릭터가 아니다.

'칼을 뽑아 주위를 둘러본다'는 말은 시작부터 우울함을 느끼지 않고 계속해서 추구하겠다는 뜻을 담고 있다. 언젠가는 나의 이상과 야망이 실현될 것이라고 믿으며, "때가 있을 것이다"를 통해 이 야망이 실행될 때가 있을 것이라고 확신합니다. 그의 확고한 신념과 불굴의 정신은 그가 얼마나 영웅적이고 솔직한지 보여줍니다!

저자 소개

이백 (701-762), 일명 태백, 청련 평신도라고도 알려져 있습니다. 당나라의 낭만주의 시인으로 '시불멸자'로 불렸다. "5세에 유가를 낭송하고, 10세에 수백 가지 학파를 관찰한 그는 15세에 작곡을 시작했습니다." 그는 야심 차고 관대하며 자만심이 강하고 검술을 좋아합니다. 오만하고 얽매이지 않는 성격으로 어떠한 규례에도 얽매이지 않는 재주와 야망이 있음에도 불구하고 과거에 응시하지 않고 관료가 되었으며, 특히 유력한 내시들을 경멸하였다. 그는 일생 동안 큰 야망을 품고 방황하며 전국 각지를 다니며 시를 낭송하고 중국 대부분을 취재했습니다. 그의 시는 『시경』, 『초자』, 건안서풍의 훌륭한 전통을 계승 계승하여 우리나라 낭만시가의 모범이 되었다. 주요 내용은 조국의 산과 강에 대한 열정적인 찬양이며, 지배 집단에 대한 경멸과 채찍질이다. 예술적으로는 고대 월푸의 체력, 성실함, 명확성을 흡수하고 이를 시인의 대담하고 억제되지 않은 성격과 결합하여 신선하고 제한되지 않으며 장엄하고 장엄한 고유한 스타일을 형성합니다. 고풍을 최고로 삼고 오, 칠자 주와 장단을 능숙하게 하라.

v>