정촌낚시

맑은 강물이 구불 마을을 둘러싸고 있고, 긴 여름, 마을의 모든 것이 우아해 보인다.

내가 떠난 이후로 나는 양으로 왔고, 나는 물 속의 갈매기와 매우 가까워졌다.

노부인은 바둑판을 사용하고, 막내아들은 주사를 맞고 갈고리를 만들고 있다.

하지만 한 오랜 친구가 미로 (또는 많은 질병에 필요한 유일한 약) 를 제공했다. 그 밖의 무엇을 요구할 수 있습니까?

번역

맑은 강물이 구불 마을을 흐르고, 긴 여름 동안 마을의 모든 것이 우아해 보였다. 들보 위의 제비는 자유롭게 날고, 물 속의 갈매기는 서로 쫓아다니며 장난치며 서로 입맞춤을 한다. 아내는 종이에 바둑판을 하나 그렸고, 아이는 가볍게 바늘로 갈고리를 만들었다. 나는 늙었다. 아픈 몸에 필요한 것은 단지 질병을 치료하는 약일 뿐이다. 그 외에 내가 무엇을 기대할 수 있을까?

이 시는 당숙종 원년 (760) 에 쓰여졌다. 몇 달 전, 이 시인은 망명 4 년 후 통주에서 면주로 왔는데, 중국 남서부의 번영하는 고향이며 청두 교외에 위치해 있어 전쟁의 방해를 받지 않고 잠시 조용해졌다. 그는 친지들의 지지로 열심히 경영하는 초당에서 이미 규모를 갖추기 시작했다. 이 시인은 고향을 등지고 고향을 떠나는 어려움을 겪으며, 떠돌아다닐 준비를 하고, 마침내 일시적인 거처를 갖게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 지금은 초여름으로, 너구리 강변에서 강물이 구불구불하고 물목의 청화는 조용하고 우아한 전원 풍경이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 시인이' 강촌' 이라는 시의 제목을 집어 들고 붓을 내리고 읊조리는 것을 상상할 수 있다. 이 시의 첫 번째 대련의 두 번째 문장의' 만물이 모두 조용하다' 는 시 전체의 한 글자로 유언장을 생각나게 한다. 가운데 네 문장은 "모든 것이 고요하다" 를 꽉 눌러 줄곧 아래로 내려갔다. 리앙 Zhongyan, 자유롭게 왕래; 강 위의 흰 갈매기가 멀고 멀고 멀고 멀고 가까웠다. 시인의 눈에는 제비와 갈매기가 모두 기계를 잊는 취미가 있어 음악군에 적합하다. 일은 이렇게 조용해졌고, 인사의 흥취는 특히 시인을 기쁘게 했다. 노친이 바둑의 치정과 천진한 화지로 보면 친근하게 보인다. 어린아이가 바늘을 두드려 갈고리를 만드는 하늘이 정말 귀엽다. 장기는 여름에 가장 적합하고, 청강은 낚시일 뿐, 마을은 화기애애애하고, 만사가 뜻대로 된다. 오랜만에 다시 만났을 때 시인은 천륜의 즐거움을 되찾았는데, 어찌 행복과 만족을 느끼지 않을 수 있겠는가? 끝말 "그런데 한 오랜 친구가 쌀을 제공했는데, 내가 또 무엇을 요구할 수 있을까?" 겉으로는 희자지만 뼈에는 많은 괴로움이 있다. "하지만 있다" 고 말하는 것이 반드시 있을 것이라고 보장할 수는 없다. "네가 더 원하는 게 뭐야?" 라고 말하는 것은 네가 이미 요구를 했다는 것을 설명한다. 두보는 정말 잊지 않았다. 그의 눈앞의 여유로운 생활은' 밥의 오랜 친구' 를 기초로 한 것이다. 이것은 매우 민감한 민감한 지점이다. 일단 쌀 분배에 문제가 생기면 아무 말도 할 수 없다. 그래서 우리는 마지막 두 마디가 행운의 말보다는 씁쓸한 느낌이라고 말할 수 있다. 한 세대의 생활이 가난하고, 남의 울타리 밑에 있는 시인들이 잠시 살다가 두보가 안식처가 되는 동안 이렇게 슬픈 말을 내놓은 것은 봉건통치계급이 인재를 파괴한 것에 대한 강한 고소였다. 중련의 네 마디 말은 물질적 상태와 인정면에서 강촌의 조용함을 충분히 썼다. 그리고 문장의 끝에서,' 우리가 무엇을 요구할 수 있는가' 라는 말로' 모든 것이 조용하다' 라는 주제를 폐쇄하는 것이 가장 간단하고 안전하다. 강촌' 이라는 시는 예술처리에서 독특하다. 하나는 복합어가 반복되지 않는다는 것이다. 이 시의 처음 두 문장은 "강" 과 "마을" 이라는 글자가 모두 있다. 율율시의 일반적인 규칙에 따르면 턱과 목의 같은 대련은 복합어가 있는 것을 금지하고, 첫 번째와 두 번째 연련에서 흩어진 문장도 그렇게 엄격하지는 않지만, 최대한 피해야 한다. 지금 복합어 한 쌍으로 가볍고 찰랑거리는 느낌이 든다. 나도 이것이 범죄라고 생각하지 않는다. 이런 상황은 법률 문장의 구제불능과 매우 비슷하다. 어려운 문장은 반드시 어려운 문장으로 구해야 하고, 합성어는 반드시 합성어로 보충해야 한다. 게다가 두 번째 문장에는 또 다른 두 개의 겹치는 단어' 모든 것' 이 있어 처음 두 시를 읽어도 지지감이 전혀 없다. 둘째, 시 전체가 앞뒤가 맞물려 치밀하게 보살핀다. 양귀촌, 수중갈매기 귀강: 장기는 장하탑, 낚싯바늘은 청강을 숨기고 있다. 전욱의' 자래부터 들보에서, 물갈매기에 가깝다', 두 개의' 시작' 자, 두 개의' 상' 자, 구구절절 자정시:' 가',' 자',' 가까이',' 가까이',' 가까이' 위 문장도 정정하다 스스로 바로잡고 서로 바로잡고, 독서가 가볍고 펄럭이며, 떠돌지 않는다. (서양속담, 독서속담) 목걸이의' 그림' 과' 두드리기' 는 모두 기성품이다. 그리고 두 문장 모두 평탄한 어조로 부부가 백년해로하고, 서로 존경하며, 자식이 어리석고 무지하다는 의경을 가장 잘 표현한다. 셋째, 문장의 끝, 갑자기 슬픔으로 바뀌는 것이 두보 시의 큰 특징이다. 두보는 두 편의 시를 가지고 있는데, 그의 시의 슬픔과 이별을 묘사하며, "극도의 슬픔은 시를 근거로 하고, 시는 서늘하다" ("후말") 라고 말했다. 이 시는 원래 한가한 심정을 쓴 것이었지만, 그가 쓴 것은 결국 자신의 외로움과 불행을 드러내는 것을 참을 수 없어 실망스러웠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 두보의 즉흥시는 거의 다 이렇다. 전직 두보의 시를' 침울함' 이라고 불렀는데, 이것이 바로 전환점일 것이다.