이두앙공이 낚시를 하고 있다는 소식을 듣고 선물을 보냈다
당나라: 물고기의 신비
무한한 연꽃염료의 향기 여름옷, 루안랑은 어디 있나요? 배를 타고 돌아오세요.
원앙커플에 대한 열등감을 느끼지만 그래도 바닷가 근처에서 낚시를 해야 한다.
번역
연꽃 향기가 코로 스며들어 옷에서 향기가 났다. 지금은 어디에서 낚시를 하고 있으며, 패들링을 마치고 언제 돌아올 예정입니까?
여기 앉아 낚시를 하며 주변 풍경을 바라보고 있는데 한숨이 나온다. 적어도 함께 낚시를 하고 가까이 다가갈 수 있는 원앙만큼은 아니다. 서로.
코멘트
Li Duangong: Li Ying (yīng), 호칭 Chuwang, Chang'an 출신. 현종 10년(856년)에 과거에 급제하여 검열관을 역임하였다. 『당나라 전시』에는 시집이 한 권 있다.
여름옷: 여름옷. 당나라 이선은 '사찰을 참배하다'라는 시를 썼다: "가을과 여름에는 옷이 얇아지고 세상이 텅 비어 있음을 안다."
루안 랑: 전설에 따르면 , 동한 융평시대(한명제 재위 58~75년)에 산현 출신의 유진과 완조가 약초를 채취하기 위해 천태산에 갔다가 두 여인을 만나 초대했다. 그 곳의 기후와 초목은 항상 봄과 같았으나 그들이 도착했을 때 그들은 고향을 등지고 있었고 그들의 자손은 7대 동안 살았다. 이 내용은 남송(南宋) 유이칭(劉伯淸)의 『유명록』을 인용한 『태평위란』 제41권에서 찾아볼 수 있다. 여기서 Ruan Lang은 Li Duangong을 의미합니다.
원앙커플: 비유*. 원양: 수컷과 암컷은 뗄래야 뗄 수 없는 관계에 살고 있으며, 고대에는 '평등한 새'라고 불렸습니다.
유데: 아직 괜찮아요. 댜오지 근처(jī): 하나는 "디아오지 주변" 또는 "디아오지 옆"을 의미합니다. 지 : 물가에 튀어나온 바위나 강가의 바위 해변. Diaoji: 해안 돌, 낚시터.
감상
당말기 화관신비의 시와 유사한 구애시이다. 이 시는 아름다운 문체와 조화로운 운율을 가지고 있으며, 문체에 있어서는 매우 대담하다고 할 수 있으며, 이는 솔직하고 거침없이 사랑을 노래하는 데 반영되어 있습니다. 이 시에서 작가는 그의 과감한 추구와 깊은 사랑을 보여주며, 여름의 여유에 대해서도 쓰고 있다.
"무한의 연꽃 향기가 여름옷을 물들인다, 완랑은 배를 어디로 돌려보내야 할까?" "무한", 새만큼 집을 사랑하고, 사람을 좋아하면 많이 좋아하게 될 것이다 그 사람에 대해서, 아니면 모든 것에 대해서. Yu Xuanji는 Li Duangong의 낚시터에 연꽃이 있다는 사실을 몰랐을 것입니다. 연꽃이 있더라도 반드시 "옷을 염색"할 필요는 없습니다. 염료라는 단어는 수많은 풍경을 드러낸다고 할 수 있다. 어느 여름 오후, 그는 연꽃 연못 옆 커다란 푸른 나무 아래 조용히 앉아 생각에 잠긴 듯 낚시를 하고 있었다. 바람이 살랑살랑 옷을 날리고, 가벼운 여름옷이 살랑살랑 흩날리며 우아한 느낌을 선사했다. 이는 시인의 상상이지, 평범한 상상이 아니다. 사방에서 계속 퍼지는 연꽃 향기가 그의 옷에 향기를 더해 여름의 짜증을 진정시켜 주었다. "연꽃 향기"는 결코 작은 향기가 아니라 무한합니다. 사실 시인이 표현하고 싶은 것은 리두앙공에 대한 그의 사랑이 무한하다는 것이다. 그림은 마치 자연 환경으로 돌아온 듯 조용하고 흥미롭습니다. 어부들은 풍경을 즐기며 동시에 명상을 하고 있습니다. 정말 끝없는 로맨스입니다. 이 시는 하초의 대표적인 시 중 하나라고 해도 과언이 아니다. 루안랑(Ruan Lang)은 연인의 별명이다. 이 두 단어는 시인의 끝없는 애정을 드러낸다. 솔선해서 상대방을 '랑'이라고 부르면, 상대방의 암묵적인 동의 없이는 감히 큰 소리로 말하지 못할 수도 있다. 두 사람의 관계는 남다르다. 마음에 드는 사람이라면 자연스럽게 그의 일거수일투족에 관심을 가지게 될 것이고, 궁중이 낚시하러 가고자 한다면 돌아오지 않을 것을 걱정하지 않을 것이고, 배를 찾는 것도 어렵지 않을 것입니다. 시인은 실제로 사랑과 보살핌의 상태에 들어갔습니다.
"부부만큼 좋지 않다면 여전히 낚시에 가깝습니다." 배려만으로는 부족하고, 사랑에 빠진 전체를 보여주는 것만으로는 충분하지 않습니다. , 아무리 로맨틱해도. 어부 옆에는 현실에는 없을지도 모르는 원앙 동반자가 있을 텐데, 시인이 기꺼이 그에게 허락한 것은 시인이 사랑의 강물을 헤매고 있기 때문이다. 시인은 이 문장이 부족하다고 생각하여 다시 자신의 옆에 있는 행복한 원앙을 바라보며 실제로 원앙처럼 되어 리두앙공 옆에서 낚시를 하고 싶어하며 시합을 하고 싶었습니다. 원앙과 비교해 보세요. 결국 원앙은 행복할까요, 아니면 행복할까요? 시인의 담대한 고백이 참으로 사랑스럽습니다.
창조 배경
이영(예명 추왕)은 위항(절강성 위항)에서 태어나 진사였다. 그는 집에서 책 읽는 것을 좋아하고, 밖에 나가는 것을 좋아하고, 시를 쓰는 것을 좋아한다고 합니다. Li Ying과 Yu Xuanji가 어떻게 알게 되었는지는 알 수 없으나 확실한 것은 시인 Yu Xuanji가 그를 사랑하게 되었다는 것입니다. 리잉은 사위를 선택하는 시인의 기준에 부합할 수도 있다. 그는 명성에 관심이 없고 잘생기고 재능이 있다. Yu Xuanji는 그를 위해 이 시를 썼습니다.