Ti Wujiang Pavilion
승패는 예측할 수 없습니다. 군사 전략가에게는 일반적인 일이며 예측할 수 없습니다.
수줍음이 많은 사람입니다. 그리고 부끄러움을 참아라. 진정한 남자는 실패와 굴욕을 견딜 수 있는 사람입니다.
강동의 아이들은 끼가 넘치는데, 강동의 아이들 중에는 숨겨진 재능도 많다.
컴백은 미지수다. Xiang Yu가 강동으로 돌아왔다면 복귀했을 수도 있습니다.
'과저우의 배 계류'
(송나라) 왕안시
징커우와 과저우 사이에 있는
중산은 단지 몇 걸음 떨어진 곳에 무거운 산이 있습니다.
강 남쪽 기슭에 다시 봄바람이 푸르르는데
언제쯤 밝은 달이 다시 나를 비춰줄까?
(반대)징커우와 (여기 북쪽 제방에) Guazhou는 수평 강 거리 내에 있으며, Zhongshan (더 멀리 있음)은 몇 층의 산으로만 분리되어 있습니다. 봄바람이 장강 남쪽 땅을 다시 푸르게 물들였습니다. 밝은 달이여, 언제쯤 나를 따라 고향으로 돌아갈 수 있겠습니까?
회상 어부
정구
파도 위의 풀사틸라,
푸푸 바람을 타고 가족 보트가 움직인다.
새로 1피트짜리 배스를 잡았고,
자녀들과 손자들이 꽃에 불을 불어넣었습니다.
참고 ① 따르다: 따르다. Pu: 물가, 해안. ② 디 : 갈대 모양의 초본 식물.
설명: 어부의 삶을 표현한 시입니다. 강물의 하얀 파도 위에 백발의 노인이 있다. 배가 가는 곳마다 그의 집은 물가에 있다. 백발의 노인은 한 발 길이의 배스를 잡았고, 그의 자녀들과 손자들은 초원에서 불을 피우며 요리를 하기에 바빴다. 어부들은 고통 속에서 행복을 찾습니다.
Tianshang
시대: 당나라
저자: Cui Daorong
제목: Tianshang
내용: Yuzu 한밤중에 잔디를 갈고 있는 타카타 하쿠. 사람과 가축의 힘은 지쳤으나 동쪽은 여전히 불투명하다.
많은 비가 내리는 기회를 잡기 위해 농부들은 한밤중에 일어나 밭을 갈았습니다. 사람과 가축 모두 지쳤지만 여전히 어두웠습니다.
이런 눈에 띄지 않는 노동은 농부들에게 익숙한 일이다.
이 시에 묘사된 장면은 비를 맞으며 비옷을 입고 밭을 갈고 있는 농부의 모습이다. 사람도 소도 모두 지쳐 여전히 어두컴컴하다. 여기서 힘든 일을 상상할 수 있습니다.
새벽의 날
[당나라] 한희 ①
하늘 ② 빛줄기가 물속으로 들어가고, 물속의 하늘은 한 동안 붉게 물들었다 하는 동안.
Zhixu ③ Sun View ④의 세 번째 시계 이후 첫 번째 Golden Crow ⑤가 푸른 하늘로 보내질 것입니다.
참고
① 한희(842-923) 호는 지요, 이름은 위산나무꾼, 징조 완년(萬臺) 출신이다.
②하늘: 지평선.
③필수: 기다려주세요.
4일경: 태산 남동쪽 정상에 있는 유명한 일경봉은 태양을 볼 수 있는 곳입니다.
⑤황금까마귀: 태양. 고대 신화와 전설에서 태양은 다리가 세 개 달린 까마귀이다.
감상
해가 뜰 때 시인은 강가에 서 있었습니다. 동쪽으로는 아침 노을이 강물에 반사되고, 수천 마리의 황금뱀들이 춤을 추고 있는 것 같았습니다. 물 위에는 붉은 태양이 밝게 빛나고 강물은 물결치고 있었다. 강가에서 태양을 볼 때마다 하늘과 땅이 붉게 물드는 것 같았다. 빛의 광선이 수천 방향으로 빛나면 그 기세와 느낌이 정말 놀랍습니다.
두시시를 강남으로 보내세요
징저우와 소저우는 물 마을과 맞닿아 있습니다.
떠났을 때 샘물은 어두워졌습니다.
해가 뜰 때 배는 어디에 정박할까요?
하늘 끝을 바라보는 것은 정말 가슴 아프고 슬프다
두시시를 장강 남쪽으로 보내라
맹호연
Jing Wu Xiang 물을 고향으로 연결하여 Spring River에 가면 헤매게됩니다.
해질녘에 돛을 어디에 정박할 것인가? 지평선을 보면 마음이 아프다.
번역:
징저우와 소저우는 물 마을과 맞닿아 있습니다.
떠날 때 샘물은 어두컴컴했습니다.
해가 뜰 때 배는 어디에 정박할까요?
하늘 끝을 바라보는 일은 정말 가슴 아프고 슬프다.
류웨이 포인트 좀 주세요