노신은' 아Q 정전' 에서 "나는 아Q 의 이름을 어떻게 쓰는지 모르겠다" 고 썼다. 그가 살아 있을 때 모두들 그를 아칠이라고 불렀다. 그가 죽은 후, 아무도 그를 아칠이라고 부르지 않았고, 바로' 죽사 쓰기' 라는 물건이 생겼다. 만약' 죽보 쓰기' 라고 한다면, 이 문장 는 처음이기 때문에 우리 는 먼저 이 첫 번째 어려움 을 만났다. 나는 신중하게 생각했다: Quei, Gui 또는 Gui? 만약 그의 이름이 월정이거나 그의 생일이 8 월이라면, 그는 틀림없이 귀신일 것이다. 그리고 그는 별명이 없다. 아마 있을 수도 있지만, 그를 아는 사람은 아무도 없다. 생일 수필첩도 없다. Gui 를 쓰는 것은 임의적이다. 그리고 그가 푸 라는 형제 또는 형제 를 가지고 있다면, 그것은 GUI 이어야합니다; 그리고 그는 단 한 사람: 쓰기 비싸고 증거가 없습니다. 나머지 음음 Quei 의 원격 단어는 함께 결합하기가 더 어렵다. 이전에도 조 증조부의 아들 선생을 물어봤는데, 누가 이렇게 공개될 줄은 몰랐는데, 그는 어찌할 바를 몰랐다. 그러나 결론에 따르면 진독수가' 신청년' 을 발표하여 외래문자를 조장했기 때문에 국수가 몰락하여 조사할 수 없었다. 나의 마지막 수단은 한 고향 차아Q 범죄의 서류를 찾아 8 개월 후에야 회답하는 것이다. 서류에 아Q 목소리와 비슷한 사람이 없다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 진짜인지 가짜인지, 아직 조사하지 않았지만, 다른 방법도 없다. 나는 음표가 아직 지나지 않을까 봐, 어쩔 수 없이' 외래어' 를 써서 영국에서 유행하는 철자법에 따라 그를 AQEI 로 쓰고, 약어를 AQUI 로 쓸 수밖에 없었다. 이것은 이미 맹종신청년에 가까워졌다. 미안해, 하지만 모재공은 내가 또 무엇을 할 수 있는지 아직 모른다.
Quei 는 당시 라틴어 철자로, 줄여서 아Q (아귀, 아귀) 라고 불렀다.
후세 사람들이 생각하는 이유.
표의 문자 Q 는 청나라 까까까머리 뒤의 땋은 머리와 같다. 당시의 중국 인민을 풍자하다.