망동정
(돈) 유우석
호광추월 2 상과
담면 무풍경이 마모되지 않았다. < P > 동정산수청을 바라보고, < P > 은판 안에 청소라가 하나 있다.
[ 이 단락 편집] 주석
1. 동팅: 호명, 후난 성.
2. 와: 조화, 여기서 물색과 달빛이 어우러지는 것을 말한다.
3. 담면: 호수를 가리킨다. 거울은 갈아지지 않았다: 고대인의 거울은 구리로 만들어져 갈아졌다. 여기 수면 무풍 < P >, 파도가 거울처럼 평평하다고 합니다. 원망호 속의 풍경이라, 거울이 다듬어지지 않았을 때 비춰지는 것이 분명하지 않은 것처럼 어렴풋이 보이지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
두 가지 모두 가능합니다. 4. 산수색: 호광산색.
5. 은 접시: 동팅 레이크를 설명하십시오. 청소라: 푸른 우렁이, 여기는 호수 한가운데 있는 청산을 비유하는 데 쓰인다. < P > 는 < P > 동정호의 물빛이 가을달과 조화를 이루고, 수면파동이 잔잔한 것은 마치 구리거울이 닳지 않은 것 같다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 멀리서 동정호의 산수가 푸르러지는 것을 바라보니, 마치 은접시가 청청청한 우렁이를 받치고 있는 것 같다.
[ 이 단락 편집] 감상 < P > 여기는 동정호의 군산을 묘사하는 데 쓰인다. < P > 이 산수작은 시는 동정호를 이렇게 높이 묘사해 시인의 기이한 광채를 충분히 표현했다. < P > 류우석은' 역양서 7 운' 서열에서 "장경은 4 년 8 월 여주도사에서 여양 (주), 부민강, 관동정, 역하구, 용양 () 과 동동 () 으로 바뀌었다. \ "유우석 은 약 6 번 문서 테스트 에 따르면, 2 년 동안 동팅 에 온 남쪽 황무지 를 강등했다. 그중 이임과 주만 이번 가을입니다. 이 시는 이번 행발의 생동감 있는 기록이다. < P > 송대 문학가 범중엄은' 악양루기' 에서 감개무량하게 말했다. "관부 바릉승상, 동정일호. 제목 먼 산, 양쯔강 삼키기, 하오 하오 당나라 수프, 끝없는 끝; 아침저녁으로 흐리고, 기상이 만만하다. 이것은 또한 악양루의 대관입니다. 선인의 서술은 지금 준비한다. \ "지금까지 동정 경치를 묘사한 시문이 많다는 것을 알 수 있다. 독창적으로 써야 한다. 독보적으로 기치를 세우는 것은 매우 쉽지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 유우석 이' 망동정' 은 달밤 전망의 각도를 선택해 천리동정을 한눈에 볼 수 있게 해 가장 대표적인 호수와 산색을 잡고 가볍게 붓을 쓰고 풍부한 상상력, 교묘한 비유를 통해 홀로 동정의 아름다운 경치를 종이에 재현하며 놀라운 예술적 공력을 보였다. < P > 가을밤 휘영청 밝은 달 아래 동정호는 맑고 투명하다. 소월의 청광과 어우러져 마치 조안다옥감처럼 생겼으며, 일파 공영, 아득함, 고요함, 조화의 경지였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 이것이 바로' 호광추월 상합' 이라는 문구에 담긴 시적이다. "와" 라는 글자로 공을 정련하여, 물천지 일색, 옥우의 먼지없는 화기애애한 화경을 표현했다. 그리고 물나라 밤의 리듬, 즉 출렁이는 달빛과 호수가 우물쭈물하는 운율을 독자에게 전달하는 것 같다. 이어 호수에 바람이 없고, 안개가 자욱한 호수는 마치 연마되지 않은 구리 거울과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 거울이 닳지 않았다' 라는 단어는 천리동정 풍랑이 잔잔한 평온하고 부드러운 광경을 적절하게 표현하고 있으며, 달빛 아래서는 아련한 아름다움을 지녔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 담면 무풍경이 아직 닳지 않았다' 는 생생한 형상의 비유로' 호광추월 상합' 의 시를 보충했다. "담면에 바람이 없다", 파란만장하지 않기 때문에 호수와 가을달이 서로 조화를 이룰 수 있다. 그렇지 않으면, 호수의 광풍이 노호하고, 탁랑이 비면, 호수와 가을달이 환하게 비칠 수 없고, 즉' 상합' 이 없을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 시인의 시선은 또 광활한 평호에서 군산까지 집중했다. Haoyue 은휘 아래, 동정산은 푸르고, 동정수는 맑아지고, 산수는 혼연일체가 되어, 조각처럼 뚫린 은판 속에 작고 깜찍한 청소라를 넣어 매우 귀여움을 자아낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 서너 구절의 시는 상상력이 풍부하며, 비유가 적절하고, 색조가 단아하며, 은판과 청소라가 서로 어우러져 서로 잘 어울린다. 시인이 쓴 가을달 중의 동정산수는 절묘한 공예미술 진품으로 변해 막대한 예술적 즐거움을 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 예술명언) \ "실버 접시 녹색 달팽이 \", 정말 놀라운 문장 입니다. 그러나, 그것의 승승장구는 비유를 하는 정경에만 표현되는 것이 아니라, 특히 그것이 표현하는 장대한 기품과 그것이 기탁하는 고탁한 감정이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이기심명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이기심, 이기심, 이기심명언) 시인의 눈에는 천리동정이 화장루경, 안건에 컵판에 지나지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 역도가 가볍고, 자연히 모이고, 조금도 자만하지 않고 색채를 부리는 것은 매우 드문 일이다. 인간과 자연의 관계를 이렇게 친절하게 표현하고 호산의 풍경을 이렇게 높고 아낌없이 묘사한 것이 바로 작가의 성격, 정서, 미적 재미를 반영한 것이다. 사팔극도 없고, 응어리의 기백도 없고, 옷도 천 여루도 없고, 너바나도 없는 옷자락도 없어, 붓을 잡을 수가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 산수시 한 수가 시인의 낭만적인 색채가 풍부한 기이한 사색을 보는 것은 매우 드문 일이다. < P > 시인이 동정호를 바라보며 쓴 풍경시로, 말처럼 의미심장하다는 것을 알고 있다. 첫 번째 문장은 수광월색의 융합을 가리지 않고 호수의 넓이를 표현한 것으로, 해질녘의 광경일 것이다. 날이 아직 어두워지지 않았지만 달이 이미 나왔다. 날이 어두워지면 두 가지 색채의 융합을 볼 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 두 번째 문장은 밤의 호수의 평온함을 거울의 비유로 표현했다. 해가 이미 지고 호수가 반사되지 않아 거울이 닳지 않았을 때 광택이 어두웠던 모습이다. 세 번째 문장은 원망호 중 군산청록색의 색채를 썼는데, 이곳의' 산수' 는 실제로 산, 즉 호수의 군산을 가리킨다. 산수로' 는 고대 중국어에서' 의복어' 의 용법에 속한다. 네 번째 문장은 또 하나의 비유를 사용하여 물 속에 떠 있는 군산을 은 접시에 놓인 청소라에 비유한다. 시 전체가 순연하게 경치를 쓰는 것은 묘사의 세심함과 비유의 생동감이 모두 있어 흥미진진하게 읽힌다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
[ 본단 편집] 오늘 번역 < P > 동정호의 물색과 가을의 달빛이 어우러져 서로 눈부시게 어우러져 얼마나 화목해 보이는가. 바람이 없는 호수는 < P > 를 닦지 않은 구리 거울처럼 고요하다. 멀리서 보면, 그 달 동정호 아래의 푸르른 군산은 마치 은판에 푸른 소라가 들어 있는 것 같다.
[ 편집본] 저자소개 < P > 류우석 (772 ~ 842), 당대 문학가, 철학자. 글자를 꿈꾸다. 낙양 (지금은 하남) 사람, 본적 중산 (오늘 하북정현). 그는 훈족 후예로서, 칠세조 유량은 위효문제와 함께 낙양으로 이주하여 한성을 고치기 시작했다. 아버지 리우 시 는 안사의 혼란을 피하기 때문에, 가족동천, 가흥 (현재 절강) 에 거주하고 있다. 유우석은 가흥에서 태어나 열아홉 살쯤 되면 장안을 유람한다. 정원과 9 년 유종원은 같은 명단으로 진사 제 위에 올랐고, 이어 홍어과에 올랐다. 정원에는 11 년 동안 인사 부서를 등용하여 태자교서를 수여하고 벼슬길에 오르기 시작했다. 정원원은 16 년 두우막 손바닥 서기에 입성하여 서주 난군을 토벌하는 데 참여했다. 18 년 위난현 주부로 전근하다. 이듬해에 검열 감독을 맡다. 정원 21 년 (그해 8 월 개원 영정) 1 월, 덕종이 죽고, 순종이 즉위하고, 왕숙문 등을 임용하여 일련의 개혁 폐정 조치를 실시하였다. 유우석은 당시 둔전 원외랑 () 을 맡고 염철안 () 을 판정하여 왕숙문 (), 왕 (), 류종원 () 과 함께 정치혁신의 핵심 인물로' 이왕 유류 ()' 라고 불렀다. 혁신은 반년만 진행되었고, 환관, 정진의 강한 반대에 부딪혔다. 순종은 어쩔 수 없이 퇴위하고 헌종은 즉위했다. 9 월, 혁신이 실패하자 왕숙문이 죽음을 맞았다. 유우석 은 Lianzhou (이 광동 lianxian) 도지사 로 강등, 강릉 에 갔다, 다음 langzhou (현재 호남 Changde) 시마 를 강등했다. 동시에 원주 사마로 폄하하는 * * * 8 명, 역사는' 팔사마' 라고 불린다. 위안과 9 년 12 월, 유우석과 유종원 등이 함께 경으로 소환되었다. 이듬해 3 월, 유우석은' 원과 11 년 (한 글자연) 년' 을 썼다. 랑주에서 베이징으로 소환되어 꽃제군자를 증여했다.' 시를 써서 집권을 불쾌하게 하고 연주 도사로 풀려났다. 나중에 또 여주 도지사, 주 도지사 () 를 맡았었다. 보력은 2 년 겨울, 주와 주에서 낙양을 소환했다. 22 년간의 비하 생애는 이것으로 끝났다. 대화원년, 유우석 임동도 상서 () 성 주객랑 () 중. 이듬해에 조선에서 주객 의사 중 한 명을 맡다. 그는 장안에 도착하자마자' 재유현도관절' 을 써서 여러 차례 타격을 받고 시종 불굴의 의지를 나타냈다. 후력관 소주, 여주, 동주 도지사. 개성원년 (836) 부터 태자 하객, 비서감찰부 동도의 한가한 직위로 재임했다. 회창 원년 (841 년), 개교 예부 상서 직함. 세계는 유객, 유상서를 불렀다. 시가 창작한 유우석은 생전에 백거이와 이름이 같고, 세명은' 유백' 이라고 불린다. 백거이는 그를' 시호' 라고 부르며 극찬했다. 그의 시는 낭송하는 작품이 매우 많다. 유우석은 원과 13 년 동안 자신의 저서를' 사십 통' 으로 편찬했고, 또 4 분의 1 을' 집략' 으로 삭제했다. 이것은 최초의 유우석집과 선본으로, 지금은 전해지지 않는다. 신당서 예문지' 에는' 유우석집' 4 권이 실려 있다. 송초에 죽은 1 권. 송민구는 유실을 수집해' 외집' 1 권으로 편집했지만 여전히 누락이 있었다. 현존하는 유우석집고본은 주로 세 가지가 있다. ① 청대 피서산장 구장 송사오싱 8 년 (1138) 동 □ 각본,' 유하객문집' 이라는 제목의 작은 글자본으로, 지금은 서홍보 복사본이 있다. 또 순희는 13 년 (1186) 육유회 동본중각,' 저장본' 으로 불린다. 명청 이래 통행한 각본은 기본적으로 이 시스템에 속한다. ② 일본 핑안 후쿠이 충란관에 소장된 송각본은' 유몽득문집' 이라는 제목으로 촉대본으로, 지금은 동강 복사본, 상무인서관 축소본이 있다. ③ 베이징 도서관에 소장된 송각잔본' 유몽득문집' 1 ~ 4 권, 건안방 각본. 명 청 () 두 대의 모진 (), 혜동 (), 호연 (), 풍호 (), 황기열 () 등은 유우석집 () 에 대한 예비 교정작업을 한 적이 있지만, 대부분 사본으로 널리 퍼지지 않는다. 현재 유우석집 버전을 통행하고 있다:' 4 부 총지' 본' 유몽득문집',' 4 부 준비' 본' 유하객문집',' 총서 통합' 본' 유하객문집'. 이 밖에 교점본' 유우석집' 도 있다. 유우석의 생애사적은 신구' 당서' 본전, 당웨이현편' 유빈가화록' (일명' 류공가화록') 에서 유우석 만년 창작, 학문 등에 관한 대화를 기록하며 자료 가치가 있다. 오늘 사람 변효훤은' 유우석 연보' 를 저술하며 유우석의 생애와 각종 사료에 대해 많은 시험을 치렀다