현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 어린이 낚시 - 소야 채록의 주석 번역문.

소야 채록의 주석 번역문.

주석

⑴ 녹색:' 간', 초명, 즉 선초, 일명 왕추 (ch), 황색용 풀.

(j): "중" 과 함께 양손으로 받쳐주세요.

⑶ (chān): 마오 전: "커버 전 위", 즉 오늘날 속칭 앞치마라고 합니다.

⑷ 잔: 까지.

⑸ (chànɡ ): 활 주머니, 여기서 동사로 쓰인다.

⑹ 보기: 많이. 단옥재' 설문해자주': "이 확장의 의미, 물건이 많으면 볼 수 있다. 그래서' 보기, 많이' 라고 한다." 번역문 < P > 은 하루 종일 밖에서 풀을 채집했지만 여전히 양손에 불만을 품고 있다. 머리카락이 곱슬곱슬하게 구부러져서 집에 가서 씻고 잘 해야겠다. < P > 하루 종일 밖에서 파랗게 채웠는데도 주머니가 불만을 품고 있다. 5 월의 날은 약속기간이고, 6 월의 날은 돌려주지 않는다. < P > 이 사람이 나가서 사냥하러 나가면, 나는 그를 위해 활을 묶었다. 이 사람이 밖에 나가 낚시를 하면, 나는 그를 위해 밧줄을 정리한다.

그가 잡은 것은 무엇입니까? 고등어는 정말 좋다. 고등어는 정말 괜찮은데, 이렇게 많이 낚았구나.