현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 어린이 낚시 - 강촌사시고시

강촌사시고시

장춘의 현 상황을 담은 고시는 다음과 같습니다.

원문

낚시를 마치고 돌아온 뒤 배를 묶지는 않았지만, 강촌에는 달이 지고 있었고 나는 자고 있었습니다.

밤새도록 바람이 불어도 얕은 갈대꽃 물가 옆에만 있다.

설명

이 시는 밤 늦게 돌아와 배를 묶을 겨를도 없이 잠을 자러 바닷가로 나간 어부의 조용하고 아름다운 풍경을 묘사하고 있다. 낚시꾼의 여유로운 라이프 스타일을 표현합니다. 시의 제목은 장춘(江村)과 그 풍경에 관한 것이지만 실제로는 노(老)와 장(莊)에 대한 시인의 자유로운 생각을 담고 있다. 시 전체의 언어는 꾸밈이 없이 신선하고 자연스러우며, 장춘(江村) 생활의 한 면을 반영하여 실제적이고 평화로운 예술적 개념을 창조합니다.

번역

낚시를 마치고 돌아왔지만 너무 게을러서 케이블을 묶고 낚싯배를 바람에 표류시켰습니다. 이때는 이미 쇠퇴한 달이었습니다. 서쪽에 자리잡았고 나는 평화롭게 자고 있었습니다. 밤에 바람이 세게 불어 배가 바람에 날아가더라도 최악의 경우는 얕은 물둑인 갈대밭 둑에 그냥 정박하는 것입니다.

1. 즉각적인 것: 현재의 것을 바탕으로 한 시를 말합니다.

2. 중지: 끝났다는 뜻이고, 묶으면 끝났다는 뜻입니다.

3. 정칸미안: 잠자기 좋은 시간이에요.

4. 설령: 밤새도록 바람이 불어 배가 바람에 휩쓸려도 최악은 갈대밭이나 얕은 물가에 멈춰선다는 뜻이다. 물 은행.

시 <강춘지시>에서 시인이 표현한 감정:

1. 여유롭고 만족스러운 삶: 시인은 월몰하는 강촌의 풍경을 묘사하며 일종의 평온함을 보여줍니다. 아름다운 분위기는 당신의 여유롭고 만족스러운 삶을 표현합니다. 자유분방하게 낚시를 즐기는 그는 여유롭게 배를 띄우고 바람에 휘날리며 잠을 자고 있는 자유롭고 여유로운 생활방식이 사람들을 편안하고 만족스럽게 만든다.

2. 노장(老莊)의 방종한 사상: 시에서 배를 묶지 않는다는 묘사는 시인의 방종한 자유로운 사상을 상징하는 것으로 이해될 수 있다. 그는 도교 문화에 뿌리를 둔 자유롭고 평온한 생활 방식을 추구합니다. 시인은 이러한 자유로운 삶의 태도에 대한 추구와 염원을 자연경관의 묘사를 통해 표현하고 있다.

3. 자연의 아름다움에 대한 감상과 찬미: 이 시는 월몰하는 강촌의 풍경을 생생하게 묘사하여 신선하고 자연스럽고 조용하고 아름다운 분위기를 조성합니다. 이러한 아름다운 풍경은 시인으로 하여금 감동을 느끼게 하며 자연에 대한 감사와 찬미를 표현한다. 자연의 아름다움에 대한 이러한 사랑은 시인의 내면의 넓은 마음과 초연함을 반영하기도 합니다.

type="text/javascript" src="/style/tongji.js">