달빛어선

단풍교 부근의 야박 "

저자: 장계

달이 까마귀를 떨어뜨렸고, 차갑게 울고, 단풍나무에서 자고, 강변의 어골목에서 잠을 잤다.

쑤저우성 외곽의 외로운 한산사, 한밤중에 울리는 종소리가 여객선에 전해졌다.

참고 사항:

1, 어화: 어선의 등불.

소주: 이 장쑤 소주 시.

한산사: 소주 조봉 부근의 절.

운율 번역:

서쪽 달 가을, 가을 서리 하늘, 우 타이 산 전에 몇 번 울었다;

강에 어화가 붉은 단풍나무를 비추니 서글프게 나를 설레게 한다.

오, 소주 외곽의 유명한 한산사;

한밤중의 종소리가 나의 배 위로 떠올랐다.

의견:

이것은 밤숙단풍교의 광경과 느낌을 묘사한 시이다. 첫 번째 문장은 당신이 본 것 (달이 지는 것), 당신이 들은 것 (까마귀), 당신이 한 것입니다.

느낌 (서리 하늘); 두 문장은 조봉 부근의 풍경과 슬픈 심정을 묘사한다. 서너 문장은 여객선을 써서 고사 시계를 듣는다

소리. 일반 다리, 일반 나무, 일반 물, 일반 사원, 일반 종은 시인의 예술에 의해 재현됩니다.

의미심장하고 조용하고 매력적인 강남수향 야경을 구성해 고대부터 전해 내려오는 명작과 명편이 되었다.

이겼다. 이 시는 구양수가 "자정은 종을 칠 때가 아니다" 라고 말한 때부터 많이 논의되었다. 사실 한산사 자정 종소리가 울렸다.

이것은 송나라까지 사실이다. 손송영' 과사' 시운: "백년해로몽회, 청산은 없다.

낡은 면모를 바꾸다. 월락교변사 () 는 베개에 기대어 아직도 자정 () 을 듣는다. "이것을 증명하기 위해서. 장계이는 자정에 종을 울렸을 것이다.

여러 가지 이유로' 자정 종소리' 라는 말이 있다. 오늘 사람들은' 오대' 가 한산사 서쪽에 있는' 오대산' 이라고 생각할지 모르지만 사실은 그렇지 않다.

까마귀가 울다. "수면 걱정" 은 한산사 남쪽의 "수면 걱정 산" 이지 "수면 걱정" 이 아니다. 거의 깨닫지 못했다

오대산' 과' 영산' 은 모두 시기적절한 이름을 따서 명명되었다. 손빈 (손빈) 의 한 마디로' 오체가 교묘에 떨어졌다' 는 것이다

"다섯 사다리" 는 분명히 "다섯 사다리 산" 을 의미한다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

서리밤,

Jiangfeng 낚시 화재 수면;

고모수 외곽의 한산사,

자정 종소리가 여객선에 도착했다.

당대의 시인 장은 이 천고의 절창을 기록하여, 널리 알려져 있을 뿐만 아니라 해외에 이름을 날리며 중국 시가사에서 심상치 않은 지위를 가지고 있다. 하지만 이 시의 독특한 내포를 어떻게 정확하게 이해할 수 있을지에 대해 사람들은 이미 수천 년 동안 논쟁을 벌였으며, 심지어 중학교 교과서도 최근 몇 년 동안 이 논쟁에 참여했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 공부명언) 이 시에 대해 현재 두 가지 해석이 있다. 하나는 이 시를 권위 있는' 당시감상사전' 과 교과서와 같은 풍경시로 묘사하고, 이 시는 강남수향가을의 아름다운 풍경과 시인이 누워서 시계를 듣는 심정을 묘사한다. 또 다른 하나는 이 시를 선시로 이해하고, 이 시가 세속적인 필법으로 세상을 창조한다는 의경을 지적하는 것으로,' 종' 이 선심으로 중생의 고민을 해소하는 데 도움을 준 칠절시로 소주에서도 추앙받고 있다.

필자는 이 두 가지 관점이 기본적으로 이 시의 스타일을 정확하게 파악하지 못하고, 이 시의 의경을 억지로 곡해하고, 그 스타일과 품위를 어느 정도 떨어뜨렸다고 생각한다. 사실 이것은 전형적인 향수병의 노래이다. 시 내부에서 고향의 친족에 대한 작가의 무한한 그리움이 드러났다. 시 외부에서' 안사의 혼란' 이 프로대중에게 가져온 심각한 재난을 표현했다. 이 시를 이해하려면 시인이 처한 시대적 배경과 고시의 문법적 특징을 결합해야 한다.

당천보말,' 안사의 난' 이 터져 장계는 북방에서 오월 (현재 사오싱, 소주) 일대로 옮겼다. 현존하는 자료에 따르면 시인은 원년부터 2 년 (756~757 년) 까지 이 일대에 있을 수 있지만, 언제 구소련에서 손님으로 고증하기 어려운지 확인할 수 있다. 시인은 강남에서 떠돌아다니지만 여전히 북방 전란에 대해 걱정하고 있다. 이 시기의 시는 대부분 이런 심정을 보여준다. 그는 시에서 "이교서를 감상하고, 성추야를 사이에 두고 보자" 고 적었다. 냉시 경찰, 고독은 용천을 들었다. 바람 아래 고래가 로천을 싸우다. "바람 아래" 라는 시는 소종이 영무에서 즉위하고, "고래랑전로천" 은 당나라 군대와 루산 반군이 하남에서 치열한 전투를 벌이고, "고분수용천" 은 작가의 깊은 애국적 정서와 인민에 대한 배려를 표현하고, 후자의 두 문장은 전후 경기 침체를 반영한다. "안사의 난" 도 강남 사람들에게 고난을 가져왔다는 점을 지적해야 한다.

고모수 기간 동안 장계이는 이런 4 언시' 장문은 일이다' 를 쓴 적이 있다.' 경작자는 위층으로 배를 모집하고, 춘초는 푸르다. 오문에 가서 군국곽을 만나려고 하니 청명에 새 연기가 있다. " 시는 농민을 징집하여 군대에 입대해야 하고, 농촌의 낡은 동력이 부족하고, 대량의 논밭이 황무지가 되어야 한다는 것을 반영한다. 전쟁이 현지 사회경제에 큰 피해를 입혔음을 알 수 있다! 그러므로 우리가 이 시와 동시에 쓴' 단풍교 야박' 을 읽을 때, 우리는 전쟁이 시인에게 미치는 영향, 특히 포기하기 어려운 향수를 주시하고 깨달아야 한다. 그래야만 우리는' 단풍교 야박' 에 포함된 풍부한 내포와 정신적 본질을 진정으로 이해할 수 있다.

첫 번째 문장' 추운 밤' 은 예로부터 논란이 있었지만' 달빛' 이라는 단어에 대한 견해는 기본적으로 일치한다. 사람들은 상현월이 그때 아주 일찍 떠오르고 자정에 가라앉았다고 생각한다. 그러나 필자는' 월락' 과 고시의' 월락' 사이에 본질적인 차이가 있다는 것을 발견했다.' 월락' 은 달이 이미 없어졌다는 것을 의미한다. 그때는 달을 볼 수 없다는 것을 의미한다. 낙월' 은 달이 점점 가라앉고 있다는 것을 의미하고, 그때는 달을 볼 수 있다는 것을 의미한다. 춘강월야' 의' 월락강 서파',' 월암만강' 등 두 문장으로' 월락' 의 정경을 설명하고, 왕위의' 사막 독연, 장하낙엔' 도 석양 서하의 웅장한 경관을 표현했다. 유우석의' 밟는 말' (3 곡) 에서' 달이 지고, 방랑하는 아이가 낯선 사람에게 꽃봉오리를 줍는다' 는 말은 비가 올 무렵 모인 사람들이 사방으로 도망가고, 노는 아이들만 여전히 사람들의 당황에 남겨진 꽃봉오리를 줍고 있다는 것을 보여준다. 달이 지는 것은 달이 이미 먹구름에 가려져 시인은 이미 달을 볼 수 없다는 것을 의미하는 것이 분명하다. 왕위의 명구' 달승경새, 봄유에서 울릴 때' 도 또 다른 각도에서 달이 갑자기 구름층에서 나타나 실제로 산새를 놀라게 하는 상황을 묘사한다. 따라서 장계시에서' 월락' 은 당시 달이 없었다는 점을 지적해야 하며, 사람들은 일반적으로' 월락' 을' 낙월' 으로 오해한다.

하지만 시의' 울음' 은' 먹구름이 빽빽하고 광풍이 울부짖는다' 는 것이' 가사 밟기' 와 같다고 이해할 수 있을까? 저자는 적절하지 않다고 생각한다. 왜냐하면 뒤의 서리와 하늘 가득한 하늘과 연락이 되지 않기 때문이다. 이곳의' 우체' 는 사실 현지의 물노우, 즉 길들여진 후 고기잡이에 쓰이는 가마우지를 가리킨다. 두보는' 집검은 귀신, 매 끼니마다 황어를 먹는다' 는 시를 썼는데, 심괄은' 맹시필담' 제 274 편에서 이에 대해 전문적인 설명을 했다. 지렁이는 강소성과 절강 일대에서 매우 흔하다. 그들은 밤에 자주 코를 골며 어부들에게' 소음을 많이 낸다' 고 불린다. 상상할 수 있듯이, 수십 마리나 수백 마리의 가마우지가 강 위에 모이면 그들의 울음소리가 오래 지속되어 답답하고 깊은 슬픔을 느끼게 될 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 흑까마귀' 를 까마귀나 흑까치로 해석하는 것은 생활습성에 맞지 않고 수향의 현지 환경에 익숙하지 않은 것이 분명하다. 서리가 온 하늘에 가득하다' 는 묘사는 자연 경관의 현실에 맞지 않는 것 같다. 서리가 보통 지면에 나타나기 때문이다. 사실 시인은 잠을 못 자서 뱃머리에 오래 서 있었고, 몸과 얼굴은 어느새 서리로 오염되었고, 바깥의 광활한 밤하늘에도 서리가 가득하지 않았다는 것을 표현하고 싶어 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) !

이 말은 시인이 달이 없는 추운 밤에 여객선에서 보고 들은 것을 묘사하지만, 그가 불면증의 원인은 무엇입니까? 말할 필요도 없이 전란을 피하기 위해 체류한 나그네로서 그는 어쩔 수 없이 국가의 안위를 걱정하며 고향의 친척을 그리워했다. 시인이 이 말에서 실제로 비유를 사용했다는 것을 발견하기는 어렵지 않다.' 월락' 은 당나라 멸망 후 장안의 쇠퇴를 예고하고 있다. 오체투지' 는 안사의 난란에서 창궐한 악당을 생생하게 묘사했다. 하늘 서리' 는 온 나라가 전쟁으로 인한 억압과 긴장을 반영한다.

두 번째 문장' 강단풍어화 수면' 은 줄곧 이 시의 난점과 논란을 이해하는 곳이다. 강풍' 은 의심할 여지 없이 강변의 단풍나무를 가리킨다.' 어화' 는 반드시 배의 어불을 가리키지만,' 초조하고 잠을 잔다' 는 것이 관건이라는 것을 어떻게 이해할 수 있는가? 우리는 현대 수문 지질학 지식을 빌려 답을 찾아야 한다. 강을 따라 있는 단풍나무는 처음에는 항상 곧지만, 강의 장기 측면 침식으로 인해 대량의 토양이 서서히 사라지고, 나무는 중력의 작용으로 끊임없이 강으로 기울어지고, 심지어 심하게 손상되거나 수면과 평행하여 가로누워 강의 기이한 경관을 형성한다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 오늘날, 이 현상은 여전히 쑤저우 부근의 일부 노하노이에서 볼 수 있다.

이런 인식을 통해 우리는' 잠에 대한 걱정' 의 진정한 의미를 이해할 수 있다. 원래 시인들이 배에서 본 것은 강가에 기대어 있는 단풍나무와 물 속의' 반사' 와 배 위에 비스듬히 걸려 있는 어등과 물 속의' 반사' 를 보고 둘 다' 상대적 수면' 이라는 것을 발견했다. 이것은 시인의 외로움과 형용할 수 없는 대조를 이루었다. 이것은 어떻게 그가 깊은 감명을 받지 못하게 할 수 있습니까? "슬픔" 이라는 단어는 고향의 친족에 대한 그의 무한한 애도를 마침 표현했다. 이 말에서 시인은 대비 수법을 이용해 장풍의' 동면' 을 그의 외로움과 비교해서 그의 슬픔을 그들에게 옮겨 시인과 풍경의 소리 없는 교감과 조화를 이루며 상당한 예술적 감화력을 지녔다는 것을 알 수 있다.

서너 문장' 고모수 외곽 한산사, 자정 종소리 여객선' 은 반드시 함께 설명해야 한다. 시인이 여기서' 역장문' 필법을 사용했기 때문이다. 일반적으로 시인은 종소리를 듣고 생각하는 것이다. 종소리는 한산사에서 나왔지만, 여기서 시인은 양자를 뒤바꾸었다. 이' 거꾸로' 는 당시 시인의 향수에 부합할 뿐만 아니라 특별한 경지를 만들었다는 것을 인정해야 한다. 이미 심야인데, 오랫동안 졸린 시인들이 갑자기 한산사에서 종소리가 들려오는 것을 들었다. 당시 그의 가장 강한 감정과 심정은 무엇일까? 의심할 여지없이, 그의 가장 큰 소망은 먼 곳의 친척들에게 은은한 종소리를 듣게 하는 것이다! 그것은 유랑자들이 너에게 부르는 소리다. 그러므로 이 두 구절에 대한 정확한 이해는 다음과 같습니다. 고모수 외한산사, 당신의 밤반 종소리가 이렇게 길고 낭랑하지만 여객선의 승객들만이 들을 수 있습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 이 종소리가 산천을 넘어 강을 건너서 고향의 친척들이 함께 들을 수 있기를 얼마나 바랄까. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

수천 년 동안 사람들은 항상 달을 이용하여 친지들에 대한 그리움을 표현하는 데 익숙해져 왔다. 해가 뜨고 달이 뜨면 이 때 하늘가 * * * 하나' 가 있다.' 고개를 들어 보니 달빛, 다시 가라앉았고, 갑자기 집이 생각났다' 는 등 수많은 명언이 있다. 하지만 달이 없는 밤에 우리는 어떻게 우리의 감정을 표현할 수 있을까? 시인 장계재는' 종소리' 로 그의 깊은 향수를 표현했다. 이런' 허무와 실, 먼 것과 가까운 것' 의 유기적 결합은 전형적인 정경이 어우러진 예술 경지를 만들어 이전보다 더 흥미진진하고, 더욱 흥미진진하고, 더욱 생각을 자극한다!

한산사의 종소리는 고향의 친족에 대한 시인의 깊은 그리움뿐만 아니라 민족 평화에 대한 외침도 담고 있다. 한산사가 더 울리고, 더 길고, 더 넓어지길 바란다. ! !