이 노래 '산사에서 자다'는 황메이 현 채성산 정상에 있는 장신사에 관한 곡이다.
이 사찰은 현재 호북성 황메이현 차이산진 채산산 동쪽 산 중턱에 위치해 있다. 당나라 초기 유치공이 건립한 것으로, 고대 사찰의 대들보에는 '유치공이 정관 8년(서기 634년)에 건립했다'는 글이 적혀 있습니다.
산돌에는 이백의 시 '장신사 밤에 자다'가 새겨져 있고, 진나라의 저명한 승려 지둔이 '금매화'로 알려진 매화나무를 심었습니다. 줄기는 늙고 시들어도 새 가지가 무성하여 일년에 두 번 꽃이 피기 때문에 '쌍매화'라고도 불린다.
'산사에 머무는 밤'은 초등학교 한문 교과서에 실린 이 시로, 일반적으로 당나라의 위대한 시인 이백의 작품으로 여겨진다. 이 시는 사찰의 우뚝 솟은 건물들을 극도로 과장된 기법으로 묘사하고 있으며, 고대 사찰의 토목공예에 대한 시인의 감탄과 선녀 같은 삶에 대한 동경과 추구를 표현하고 있다.
원문은 다음과 같습니다.
위험한 건물은 높이가 100피트에 달하며 손으로 별을 딸 수 있습니다.
하늘을 놀라게 할까봐 감히 큰 소리로 말하지 마세요.
번역은 다음과 같습니다.
산 위에 있는 사찰의 높은 건물은 높이가 너무 높아서 그 위에 서있는 사람이 100피트는 될 것 같습니다. 한 손으로 하늘의 별을 따보세요.
나는 여기 서서 하늘의 신들을 어지럽힐까 봐 감히 큰 소리로 말하지 못했다.
추가 정보:
시인은 산 속 깊은 절에서 하룻밤을 묵다가 그 절 뒤에 아주 높은 불경 건물을 발견하고 올라갔다. 난간에 기대어 반짝이는 별들을 바라보며 이백은 매우 시적이 되어 자신의 여행과 풍경에 대해 이 짧은 시를 썼습니다.
첫 번째 문장에서는 사찰의 탑이 정면에서 구름 속으로 우뚝 솟아 있는 모습을 묘사하고 있다. 시작 부분의 "위험"이라는 단어가 매우 눈길을 사로 잡으며 같은 문장의 "높음"이라는 단어와의 독창적 인 조합은 산 꼭대기에 서서 바라 보는 산사의 기세를 정확하고 생생하고 생생하게 묘사합니다. 세계에서.
두 번째 문장에서는 극도로 과장된 기법을 사용하여 우뚝 솟은 산사의 하늘을 강조한다. 단어 하나하나가 별이 빛나는 밤하늘에 대한 미학적 관심을 불러일으킨다. '높은 곳은 너무 춥다'라는 느낌이 아니라, '별이 빛나는 밤'의 아름다움은 사람들에게 우뚝 솟은 '위험한 건물들'에 대한 그리움을 불러일으킨다. 구름 속으로.
세 번째와 네 번째 문장의 '감히 하지 말라'는 작가가 밤에 '위험한 건물'에 왔을 때의 심리 상태를 시인의 '감히 하지 말라'와 깊은 '두려움' 심리에서 표현하고 있다. 충분히 상상할 수 있습니다. '산사'와 '천인' 사이의 거리가 너무 가까워서 산사가 높다는 것은 자명합니다. 시인은 건물 꼭대기에 서서 손으로 하늘의 별을 따낼 수 있다. 나는 하늘에 있는 불멸자들을 방해할까 봐 여기서는 감히 큰 소리로 말할 수 없습니다.
바이두 백과사전 - 산사에서의 하룻밤